Translation of the song Câmpule cu iarbă verde artist Tudor Gheorghe

Romanian

Câmpule cu iarbă verde

English translation

Field With Green Grass

Câmpule cu iarbă verde,

Field with green grass,

Nimeni umbra nu ți-o vede,

Nobody sees your shadow,

Câmpule cu iarbă verde,

Field with green grass,

Nimeni umbra nu ți-o vede,

Nobody sees your shadow,

Numai păsăruicile

Only the birdies

Răsfirând aripile,

Spreading the wings,

Numai păsăruicile

Only the birdies

Răsfirând aripile.

Spreading the wings.

Pentru tine, puiculeană,

For you, my chicken,

Mi-a pierit iarba-n poiană,

The grass disappeared from my glade,

Pentru tine, puiculeană,

For you ,my chicken,

Mi-a pierit iarba-n poiană,

The grass disappeared from my glade,

Pentru tine, puică, hăi,

For you, chicken, you

Mi-a pierit ovăzu-n clăi, zi-i !

The oat has disappeared from the haystacks, play !*

Greu amar și gre'1 durere,

Heavy trouble and heavy pain,

Trandafir de mângâiere,

Rose of consolation,

Greu amar și gre' durere,

Heavy trouble and heavy pain,

Trandafir de mângâiere,

Rose of consolation,

E bine că nu ți-ar cere

It is good that it wouldn’t ask

Gurița ta cea de miere

Your honey kiss

Nici țâță și nici guriță

Nor tits(breast) and nor kiss

Sufletul meu, puiculiță,

My soul, my little chicken.

Nici țâță și nici guriță

Nor tits(breast) and nor kiss

Sufletul meu, puiculiță.

My soul, my little chicken.

Când diseară te-oi vedea,

When I’ll see you this evening,

Și mai dragă mi-i părea,

You’ll be even more dear to me,

Când diseară te-oi vedea,

When I’ll see you this evening,

Și mai dragă mi-i părea.

You’ll be even more dear to me.

No comments!

Add comment