Florile grâului,
Wheat flowers,
Florile grâului,
Wheat flowers,
Cine vă are la marginea drumului?
Who keeps you at the side of the road?
Cine vă udă năpraznica oaste?
Who waters your fierce army?
Cine vă creşte pe văi şi pe coaste?
Who grows you on valleys and hilltops?
Ce mâini v-au cioplit eleganţa din pai?
What hands carved your straw elegance?
Cine vă pictează chipul bălai?
Who paints your fair faces?
Cine vă apără de vânturi rele?
Who keeps you safe from harmful winds?
Cine vă coace spicele grele?
Who bakes your heavy ears?
Florile grâului,
Wheat flowers,
Florile grâului,
Wheat flowers,
Cine vă are la marginea drumului?
Who keeps you at the side of the road?
Cine vă udă năpraznica oaste?
Who waters your fierce army?
Cine vă creşte pe văi şi pe coaste?
Who grows you on valleys and hilltops?
Că râd, sănătoase, câmpiile toate,
For all the fields laugh whole'heartedly
Simţindu-vă zguduitoarele gloate
Feeling your staggering mob
Deasupra pământului,
Above the earth,
În steliştea vântului,
In the wake of the winds,
Iar inima omului,
And the heart of man,
Umilită şi înfrântă,
Humble and defeated,
Vă binecuvântă.
Blesses you.
Sporită vă fie sămânţa mereu,
Increased may your seed always be,
De ploaie, de soare, de pluguri, mereu!
By rain, by the sun, by the ploughs, always!
Mai mult: de mâinile lui Dumnezeu!
And moreso: by the hands of God!
Florile grâului,
Wheat flowers,
Florile grâului,
Wheat flowers,
Cine vă are la marginea drumului?
Who keeps you at the side of the road?
Cine vă udă năpraznica oaste?
Who waters your fierce army?
Cine vă creşte pe văi şi pe coaste?
Who grows you on valleys and hilltops?
Ce mâini v-au cioplit eleganţa din pai?
What hands carved your straw elegance?
Cine vă pictează chipul bălai?
Who paints your fair faces?
Cine vă apără de vânturi rele?
Who keeps you safe from harmful winds?
Cine vă coace spicele grele?
Who bakes your heavy ears?