Translation of the song Metanie artist Tudor Gheorghe

Romanian

Metanie

English translation

Prayer

Doamne, fă din suferinţă,

Lord, transform suffering into

Pod de aur, pod înalt,

A golden bridge, a high bridge

Şi din lacrimă velinţă

And tears into a blanket

Pentru un pat adânc şi cald.

For a big and warm bed.

Din lovirile nedrepte

May unfair blows

Faguri facă-se şi vin.

Become honeycombs and wine

Din înfrângeri, scări şi trepte,

And may defeats become stairs

Din căderi, urcuş alpin.

And may each fall become a mountain climb.

Din veninul pus în cană

From the venom pured into the cup

Fă miresme ce nu pier.

Make perfume that doesn't fade away

Şi din fiecare rană

And make every wound

O cădelniţă spre cer.

Become a thurible towards the sky.

Şi din orişice dezastru

And every disaster

Sau crepuscul stins în piept,

Or twilight that faded inside the heart

Doamne, fă lăstun albastru

Lord, transform them into blue swallows

Şi un zâmbet înţelept.

And a wise smile.

Doamne, fă din suferinţă,

Lord, transform suffering into

Pod de aur, pod înalt,

A golden bridge, a high bridge

Şi din lacrimă velinţă

And tears into a blanket

Pentru un pat adânc şi cald.

For a big and warm bed.

0 105 0 Administrator

No comments!

Add comment