Translation of the song O iubire alb-albastră artist Tudor Gheorghe

Romanian

O iubire alb-albastră

English translation

A white-blue love

Verse 1:

Verse 1:

Ţinem cu echipa noastră

We support our eam

şi la bine şi la greu

for better for worse

O iubire alb-albastră

A white-blue love

la Craiova e mereu

is forever in Craiova

O iubire alb-albastră

A white-blue love

la Craiova e mereu

is forever in Craiova

Prechorus:

Prechorus:

Cântaţi şi voi

Sing along

Cântaţi cu noi

Sing with us

Să-i încurajăm întruna

Let's encourage them together

pe cei buni întotdeauna

the good ones forever

Alb-albaştrii să fie cei buni

May the white-blues be the best

Chorus:

Chorus:

Hai, Craiova, hai, studenţii!

C'mon, Craiova, c'mon, students!

suntem toţi cu voi pân-la sfârşit

We're all with you until the end!

Hai, Craiova, hai, băieţii!

C'mon, Craiova, c'mon, boys!

Cu oltenii nu e de glumit!

Ain't no joke with the oltenians!

Verse 2:

Verse 2:

Râde soarele-n fereastră

The sun laughs in the window

duce vântul din Craiova

guides the wind from Craiova

o iubire alb-albastră

a white-blue love

spre Ardeal şi spre Moldova

to Transylvania and Moldavia

o iubire alb-albastră

a white-blue love

spre Ardeal şi spre Moldova

to Transylvania and Moldavia

Prechorus

Prechorus

Chorus

Chorus

Verse 1

Verse 1

Chorus

Chorus

0 105 0 Administrator

No comments!

Add comment