Translation of the song Моя първа любов artist Camellia Todorova
Моя първа любов
My First Love
Моя първа любов, неусетна дошла
My first love, imperceptibly came
и потърсила място в морето от спомени…
And sought a place in the sea of memories...
Моя първа любов и красива, и нежна,
My first love, beautiful and delicate,
като пролетен полъх душата разлистила…
Like a spring breeze, the soul bloomed...
Аз те търся и днес и те моля, и плача,
I seek you to this day and beg and cry
а годините бягат напред и напред…
But the years rush and pass by...
Само споменът вял за докоснати устни,
Only the insipid memory of the touched lips,
за ръце и очи идва още при мен…
Of hands and eyes, comes to me...
(×2):
[Chorus:] (x2)
Моя първа любов,
My first love
моя шеметна, истинска, първа любов,
My crazy, true, first love
моя първа, единствена любов!
My first and only love!
И когато в последния миг,
And when at the last moment,
моя първа любов, аз си спомням за теб,
My love, I reminisce about you,
със усмивка ще срещна вечността, вечността
With a smile I shall greet eternity, eternity
и ще тръгна нагоре, и ще бъдем двама!
And I will walk up and we shall be together!
Аз те търся и днес и те моля, и плача,
I seek you to this day and beg and cry
а годините бягат напред и напред…
But the years rush and pass by...
Само споменът вял за докоснати устни,
Only the insipid memory of the touched lips,
за ръце и очи идва още при мен…
Of hands and eyes, comes to me...
(×2):
[Chorus:] (x2)
Моя първа любов,
My first love
моя шеметна, истинска, първа любов,
My crazy, true, first love
моя първа, единствена любов!
My first and only love!
Любов…
Love...