Translation of the song ¿Por qué no estás conmigo? artist Alejandro Fernández

Spanish

¿Por qué no estás conmigo?

English translation

Why Aren't You With Me?

Me asomé a la pradera y al valle

I appeared in the meadow and in the valley

Te llamé

I called you

Y tú no me contestas

And you don’t answer me

Te llamé pero no hubo respuesta

I called you but there was no reply.

Te pensé, te sufrí, te lloré

I thought of you, suffered for you, wept for you

Y en medio de mi llanto

And in the middle of my lamentation

Pregunté con dolor al Señor

I asked the Lord with pain

Por qué te quiero tanto

Why I love you so much.

Me subí a la montaña más alta

I climbed the highest mountain

Te grité

I cried out to you

Como la fiera en celo

Like a wild beast in heat

Y ofrecí mis lágrimas al cielo

And I offered my tears to heaven.

Y otra vez como ayer, renuncié

And again like yesterday, I gave up

A seguirte buscando

Continuing to search for you

Pero sé que mañana lo haré

But I know that tomorrow I will do so

Porque te sigo amando

Because I still love you.

Cariño, ¿por qué no estás conmigo?

My love, why aren’t you with me?

La angustia no me deja vivir

Anguish will not let me live.

Cariño, ya todo está perdido

My love, now everything is lost

Contigo, se acabó mi existir

Together with you; my life is finished.

Yo no sé, yo no sé si te encontrare

I don’t know, I don’t know if I will ever find you

De dolor, de dolor, sé que moriré

Of grief, of grief I know I will die.

Yo no sé, yo no sé si te encontrare

I don’t know, I don’t know if I will ever find you

De dolor, de dolor, sé que moriré

Of grief, of grief I know I will die.

Me subí a la montaña más alta

I climbed the highest mountain

Te grité

I cried out to you

Como la fiera en celo

Like a wild beast in heat

Y ofrecí mis lágrimas al cielo

And I offered my tears to heaven.

Y otra vez como ayer, renuncié

And again like yesterday, I gave up

A seguirte buscando

Continuing to search for you

Pero sé que mañana lo haré

But I know that tomorrow I will do so

Porque te sigo amando

Because I still love you.

Cariño, ¿por qué no estás conmigo?

My love, why aren’t you with me?

La angustia no me deja vivir

Anguish will not let me live.

Cariño, ya todo está perdido

My love, now everything is lost

Contigo, se acabó mi existir

Together with you; my life is finished.

Yo no sé, yo no sé si te encontrare

I don’t know, I don’t know if I will ever find you

De dolor, de dolor, sé que moriré

Of grief, of grief I know I will die.

Yo no sé, yo no sé si te encontrare

I don’t know, I don’t know if I will ever find you

De dolor, de dolor, sé que moriré

Of grief, of grief I know I will die.

Yo no sé, yo no sé si te encontrare

I don’t know, I don’t know if I will ever find you

De dolor, de dolor, sé que moriré

Of grief, of grief I know I will die.

Yo no sé, yo no sé si te encontrare

I don’t know, I don’t know if I will ever find you

De dolor, de dolor, sé que moriré

Of grief, of grief I know I will die.

0 155 0 Administrator

No comments!

Add comment