Даже минуты тянутся в дни
Even the minutes feel like days
В воздухе замирает голос
The voice is freezing in the air
Меж старых часов и стопок книг
And between the old hours and piles of books
Смотрит его нахмуренный образ
His frowning image keeps staring
Портрет (4 x)
Portrait (4 x)
Ветки ольхи уперлись в окно
The branches of alder rested against the window
Запах духов, но никого нет
The smell of perfume, but there's nobody here
Шепот гардин под стуки часов
Whispering curtains to the sound of wall clock
Лицо на стене излучает свет
The face on the wall is shining out