Translation of the song 傷心的人別聽慢歌 (貫徹快樂) [Shāngxīn de rén bié tīng màn gē (guànchè kuàilè)] artist Mayday

Chinese

傷心的人別聽慢歌 (貫徹快樂) [Shāngxīn de rén bié tīng màn gē (guànchè kuàilè)]

English translation

If you are sad, don't listen to slow songs

你哭的太累了 你傷的太深了

You've wept too strongly, you've hurt too deeply

你愛的 太傻了

You've loved too foolishly

你哭的就像 是末日要來了

You've cried as if the end of the world is coming

OH~ OH~

Oh oh

所以你聽慢歌 很慢很慢的歌

So you've been listening to slow songs that are really

聽得 心如刀割

Really slow and they are breaking you heart

是不是應該 換一種節奏了

Isn't in about time to change the rhythm?

OH~ OH~

Oh oh

不要再問 誰是對的 誰是錯的

Don't ask yourself, who's right; who's wrong

誰是誰非 誰又虧欠誰了

Who's innocent; who's to blame or who's in the whose debt?

反正錯了 反正輸了

A mistake has been made; a game has been lost

反正自己 陪自己快樂

At least you've got yourself to keep you happy

我不管 你是誰的 誰是你的 我是我的

I don't care who you belong to or who belongs to you

讓心跳 動次 動次 動次 動次 感覺活著

I belong to me an no other

我不管 站著坐著 躺著趴著 都要快樂

Let your heartbeat along the music and feel alive

讓音樂 動次 動次 動次 動次 快要聾了

I dont care if I stand, sit, lie prone or lie on my back

不管了 不想了 不等了 不要不快樂

I shall be happy no matter what

傷心的人 別聽慢歌

Let the deafening music beat along the rhythm

人生分分合合 愛情拉拉扯扯

Life is full of separations and unions love is full of pull and pushes

一路 曲曲折折

the path is full meanders and detours

我還是期待 明日的新景色

But I still look forward to the new landscape that shall come whit tomorrow

OH~ OH~

Oh oh

憤青都釋懷了 光棍都戀愛了

All angry youth have learnt to let go all the bachelors have fallen in love

悲劇 都圓滿了

all tragedies have had happy ending

每一段爭執 都飛出和平鴿

All conflicts have been resolved with doves of peace

OH~ OH~

Oh oh

不要再問 誰是對的 誰是錯的

Don't ask yourself, who's right; who's wrong

誰是誰非 誰又虧欠誰了

Who's innocent; who's to blame or who's in the whose debt?

反正錯了 反正輸了

A mistake has been made; a game has been lost

反正自己 陪自己快樂

At least you've got yourself to keep you happy

我不管 你是誰的 誰是你的 我是我的

I don't care who you belong to or who belongs to you

讓心跳 動次 動次 動次 動次 感覺活著

I belong to me an no other

我不管 站著坐著 躺著趴著 都要快樂

Let your heartbeat along the music and feel alive

讓音樂 動次 動次 動次 動次 快要聾了

I dont care if I stand, sit, lie prone or lie on my back

不管了 不想了 不等了 不要不快樂

I shall be happy no matter what

傷心的人 別聽慢歌

Let the deafening music beat along the rhythm

我不管 你是誰的 誰是你的 我是我的

I don't care who you belong to or who belongs to you

讓心跳 動次 動次 動次 動次 感覺活著

I belong to me an no other

我不管 站著坐著 躺著趴著 都要快樂

Let your heartbeat along the music and feel alive

讓音樂 動次 動次 動次 動次 快要聾了

I dont care if I stand, sit, lie prone or lie on my back

不管了 不想了 不等了 此時和此刻

I shall be happy no matter what

不得不去 貫徹快樂

Let the deafening music beat along the rhythm

不管了 不想了 不等了 不要不快樂

Don't care, don't think; don't wait

傷心的人 別聽慢歌

Rigth here and right now

No comments!

Add comment