Translation of the song 小時候 (Xiǎo shí hòu) [Childhood] artist Mayday

Chinese

小時候 (Xiǎo shí hòu) [Childhood]

English translation

Childhood

小時候 我一直有個夢

When I was small

有一天 我要飛上外太空

I always have had a dream

就像夏夜繁星閃爍 幻想我能穿梭其中

Some day I will fly to outer space

你有沒有過 你有沒有過

Shimmering like the stars of summer's night

小時候 渴望碩壯的成熟

When I was small

長大後 我有雪亮的天空

I longed for maturity

風雨卻讓世界不同 面對遍體鱗傷的痛

Growing up

你有沒有放棄夢想的衝動

Having a sky bright as snow

當你的心已累 以為失去了一切

When your heart is tired

其實等在前面 還有一整個世界

Thinking that you have lost everything

當你的愛已碎 以為純真會幻滅

Actually ahead of you

其實等在前面還有一整個新的視野 新的起點

A whole world awaits

小時候 我一直有個夢

When I was small

有一天 我要飛上外太空

I always have had a dream

即使越來越淡的星座 越來越遠的神話傳說

Some day I will fly to outer space

我不會忘記在夏夜的時空遨遊

In spite of fading constellations

當你的心已累 以為失去了一切

When your heart is tired

其實等在前面 還有一整個世界

Thinking that you have lost everything

當你的愛已碎 以為純真會幻滅

Actually ahead of you

其實等在前面還有一整個新的視野 新的起點

A whole world awaits

當你的心已累 以為失去了一切

When your heart is tired

其實等在前面 還有一整個世界

Thinking that you have lost everything

當你的愛已碎 以為純真會幻滅

Actually ahead of you

其實等在前面還有一整個新的視野 新的起點

A whole world awaits

No comments!

Add comment