广场的大钟 铛铛敲了四下
The clock at the square, tick-tock hitting four o’clock
我跟着鸽子 在小路上溜达
Following the penguins, strolling along the trail
地铁的出口 有个人弹吉他
At the subway exit, someone’s playing the guitar
他唱着唱着 眼泪要洒下
Singing and singing, his tears going to shed
弄堂的门口 大叔卖爆米花
At the alley entrance, uncle’s selling popcorn
有队小朋友 咿咿呀呀回家
A group of kiddos, babbling going back home
男生等女生 手捧着一束花
The boy’s waiting for the girl, holding flowers in hand
他等呀等呀 冰淇淋融化
Waiting and waiting, ice cream going to melt
眼看小小骑士 他快要饿昏头
Look at the little knight, he is so so hungry
可公主大人她 还慢悠悠洗头
But our Ms. Princess, is busy washing her hair
想起有的时候 你也等我很久
I remember sometimes, you kept waiting for me
在我家巷子口 呆得像个木头
At my alley entrance, you look so so silly
哼一段口哨 看蚂蚁慢慢爬
Humming a whistle, watching the ants crawling
隔壁的小狗 汪汪地在大叫
The puppy next door, wolf-wolf barking
热闹的弄堂 有高人玩杂耍
In the busy alley, there’s a great juggler
没有人理他 他还得等呐
Nobody pays attention, he’ll have to wait
眼看小小骑士 他快要饿昏头
Look at the little knight, he is so so hungry
可公主大人她 还慢慢悠洗头
But our Ms. Princess, is busy washing her hair
想起有的时候 你也等我很久
I remember sometimes, you kept waiting for me
在我家巷子口 呆得像个木头
At my alley entrance, you look so so silly
也许每个骑士 都要学会等候
Maybe every knight, has to learn of waiting
好好吃点苦头 才能尝到甜头
Going through some pains, before reaching the sweetness
最最甜蜜时候 左手拉你右手
In our sweetest moments, holding hands with each other
带你回家吃饭 外婆大显身手
Take you home for dinner, grandma shows off her skills
等到有一天 我变成老妈妈
When that day comes, I become the grandma
你也要记得 经常浪漫一下
You’ll need to remember, always to be romantic
像那个男生 多么人小鬼大
Be like that boy, so small but inventive
在那个年纪 你没他潇洒
When you were that young, you weren’t that stylish
眼看小小骑士 拿出凤梨罐头
Look at the little knight, taking out some pineapple
一口接着一口 吃完舔舔指头
One bite after another, before licking his fingers
想必电影看过 明白过期不候
It’s a rule of thumb, lost chances never return
抓紧时间恋爱 抓紧时间分手
Hurry up and fall in love, hurry up and break up
也许每个骑士 都要学会等候
Maybe every knight, has to learn of waiting
好好吃点苦头 才能尝到甜头
Going through some pains, before reaching the sweetness
最最甜蜜时候 左手拉你右手
In our sweetest moments, holding hands with each other
带你回家吃饭 外婆大显身手
Take you home for dinner, grandma shows off her skills
你是我的木头 我是你的红豆
You are my silly wood, I am your lovely bean
我害羞地熟透 你木纳到腐朽
I’ve grown up shily, you remain your reservation
这么多年以后 左手拉你右手
After so many years, holding hands with each other
还是在巷子口 温柔地慢慢走
Still in our alley, we walk gently together