Il lunedì resto da solo
On monday I'm alone
Il martedì sento il mio vuoto
On tuesday I feel empy
Mercoledì faccio l’amore
On wednesday I make love
perché l’amore mi fa star bene
'Cause it's love that makes me feel good
Il giovedì mangio vegano
On thursday I eat vegan
Il venerdì quasi ci siamo
On friday we're almost there
ci siamo detti se sopravviviamo
We've told ourselves if we survive
Domani usciamo.
We'll go out tomorrow.
Il lunedì dolce dormire
On monday, sweet sleeping
il martedì resto a pensare
On Tuesday I think
Mercoledì mi faccio amare
On wednesday I make myself loved
Il giovedì penso al futuro
On thursday I think about the future
Il venerdì torna il sorriso
On friday the smile comes back
E il sabato?
And on saturday?
E il sabato?
And on saturday?
Il sabato fa così!
Saturday goes like this!
Il sabato fa così!
Saturday goes like this!
Il sabato fa così!
Saturday goes like this!
Il lunedì dormo tre ore
On monday I sleep for three hours
Il martedì la depressione
On tuesday, depression
Mercoledì faccio l’amore
On wednesday I make love
Il giovedì mi sento un fuoco
On thursday I feel like a fire
Il venerdì comincia il gioco
On friday the game begins
E il sabato?
And on saturday?
E il sabato?
And on saturday?
Il sabato fa così!
Saturday goes like this!
Il sabato fa così, fa così, fa così, e fa così e fa così!
Saturday goes like this!, like this, like this, and like this and like this!
Tu che hai il coraggio di cadere
You have the courage to fall
perché per te cadere è il solo modo per volare.
'Cause to you falling is just the way to fly.
E per un sabato che ti senti immortale
And for each saturday that you feel immortal
c’è sempre una domenica che non sai cosa fare.
There's always a sunday when you don't know what to do.
Che non sai cosa fare.
When you don't know what to do.
Il sabato fa così, fa così, fa così, e fa così e fa così!
Saturday goes like this, like this, like this, and like this and like this!
E per un sabato che ti senti immortale
And for each saturday that you feel immortal
c’è sempre una domenica che non sai cosa fare.
There's always a sunday when you don't know what to do.
Sabato è un bisogno viscerale
Saturday is a visceral need
qui il futuro ha troppa fretta, troppa fretta di arrivare.
Here the future is in a hurry, in a hurry to come.
E quindi il sabato fa così.
And so saturday goes like this.
Il sabato fa così, fa così, fa così, fa così e fa così.
Saturday goes like this, like this, like this, and like this and like this!