Translation of the song Építsünk hidat artist Ismerős arcok

Hungarian

Építsünk hidat

English translation

Let Us Build Bridges

Mennyi elfojtott érzés, mennyi türelem kéne még?

How many suppressed emotions, how much more patience is needed?

Mennyi elpazarolt érték volna elég?

How many wasted values would be enough?

Mennyi kárba veszett tehetség tunik el nyomtalan,

How many wasted talents vanish without a trace?

S meddig érzem még, hogy sötét fölöttem az ég?

And how long will I feel, that the sky above me is dark?

Hogyan kéne úgy menekülni, hogy a huségem is megmarad,

How can I escape, so my loyalty still remains?

Csak olyan dolgokról írni, amirol szabad?

To only write about what's allowed?

Hogy ne kelljen úgy éreznem, -megint egy baráttal kevesebb-

So I don't have to feel - like I'm one friend less, again -

S ez a keseru íz, mi a legtovább itt ragad.

And this bitter taste, that lingers here the most

Építsünk hidat tiszta szavakból határok fölé,

Let us build bridges, with pure words over borders,

S elindulhatunk egymás felé!

And we can begin our path towards one another,

Építsünk hidat, ha nem megy másképp hát így kezdjük el,

Let us build bridges, if there's no other way, than let's start this way

Míg magyar szóra magyar szó felel!

Until to Hungarian words, a Hungarian word replies

Mondd csak, nyugodtan átaludni csaknem száz évet, hogy lehet?

Tell me, how can you sleep soundly through but a 100 years?

Hogy nem üvölt benned a lelkiismeret?

So that your conscience doesn't scream inside?

Mert én szégyent érzek már attól, hogy mást én sem teszek,

Because I already feel ashamed, that I too do nothing more,

Mint, hogy írom a dalt és éneklem neked.

Then writing this song, and singing it to you

No comments!

Add comment