Translation of the song お月さん今晩は artist Takeo Fujishima

Japanese

お月さん今晩は

English translation

Good night, Mr moon

こんな淋しい 田舎の村で

In this lonely rural village

若い心を 燃やしてきたに

I was burning my young heart

可愛いあの娘は 俺らを見捨てて

That lovely girl left me

都へ行っちゃった

And went to the capital

リンゴ畑の お月さん今晩は

Good night, Mr moon of the apple fields

噂をきいたら 教えておくれよなあ

If you hear rumors, tell them

憎い女と 恨んでみたが

I trier to grudge against a hateful woman

忘れられない 心のよわさ

But I can't forget the weakness of her heart

いとしあの娘は どこにいるやら

Where is that girl I love?

逢いたくなっちゃった

I want to meet her

リンゴ畑の お月さん今晩は

Good night, Mr moon of the apple fields

噂をきいたら 教えておくれよなあ

If you hear rumors, tell them

祭りばやしを 二人できいて

I miss the night where we talked together

語りあかした あの夜が恋し

Listening together the festival music

あの娘想えば 俺も何だか

When I think of that girl

泣きたくなっちゃった

Somewhat I want to cry

リンゴ畑の お月さん今晩は

Good night, Mr moon of the apple fields

噂をきいたら 教えておくれよなあ

If you hear rumors, tell them

No comments!

Add comment