J’ai souvent peur des tristes ambiances
I'm often scared of sad moods
De ton éteint, tes expériences
Of your extinct, your experiences
Du moment, où il faudra s’rappeler
Of the moment when we will have to remember
J’veux notre histoire en permanence
I want to think about our story all the time
J’veux glisser seule dans tes errances
I want to slide alone in your vagrancies
Autour des gens qui boivent, qui dansent
Around people who are drinking, dancing
J’veux qu’tu m’rassures les soirs d’été
I want you to reassure me during summer nights
Qu’on s’jure, que c’est à nous qu’on pense
That we swear that we are both only thinking about us
J’veux pas tomber dans tes oublis
I don't want to fall in your oblivion
Laisse-moi errer dans tes nuits
Let me wander in your nights
J’veux pas tomber dans tes oublis
I don't want to fall in your oblivion
Laisse-moi errer dans tes nuits
Let me wander in your nights
Laisse-moi errer dans tes nuits, moi j’veux errer dans tes nuits
Let me wander in your nights, I want to wander in your nights
Laisse-moi errer dans tes nuits, moi j’veux errer dans tes nuits
Let me wander in your nights, I want to wander in your nights
J’veux glisser seule dans tes mauvais rêves,
I want to slide alone in your nightmares
Combattre tes ombres comme des mauvaises herbes,
Fight against shadows like weeds
Attendre un peu, recoudre le temps,
Waiting a little, back up the time,
Couper les haies de nos sentiments
Cut the hedges of our feelings
J’veux glisser seule dans tes mauvais rêves,
I want to slide alone in your nightmares
Combattre tes ombres comme des mauvaises herbes,
Fight against shadows like weeds
Attendre un peu, recoudre le temps,
Waiting a little, back up the time,
Couper les haies, de nos sentiments
Cut the hedges of our feelings
J’veux pas tomber dans tes oublis
I don't want to fall in your oblivion
Laisse-moi errer dans tes nuits
Let me wander in your nights
J’veux pas tomber dans tes oublis
I don't want to fall in your oblivion
Laisse-moi errer dans tes nuits
Let me wander in your nights
Laisse-moi errer dans tes nuits, moi j’veux errer dans tes nuits
Let me wander in your nights, I want to wander in your nights
Laisse-moi errer dans tes nuits, moi j’veux errer dans tes nuits
Let me wander in your nights, I want to wander in your nights
Laisse-moi errer dans tes nuits, moi j’veux errer dans tes nuits
Let me wander in your nights, I want to wander in your nights
Laisse-moi errer dans tes nuits, moi j’veux errer dans tes nuits
Let me wander in your nights, I want to wander in your nights
J'veux pas tomber dans tes oublis
I don't want to fall in your oblivion
Laisse-moi errer dans tes nuits
Let me wander in your nights
J'veux pas tomber dans tes oublis
I don't want to fall in your oblivion
Laisse-moi errer dans tes nuits
Let me wander in your nights
Laisse-moi errer dans tes nuits, moi j’veux errer dans tes nuits
Let me wander in your nights, I want to wander in your nights
Laisse-moi errer dans tes nuits, moi j’veux errer dans tes nuits
Let me wander in your nights, I want to wander in your nights
Laisse-moi errer dans tes nuits, moi j’veux errer dans tes nuits
Let me wander in your nights, I want to wander in your nights
Laisse-moi errer dans tes nuits, moi j’veux errer dans tes nuits
Let me wander in your nights, I want to wander in your nights