Translation of the song SMS artist Videoclub

French

SMS

English translation

SMS

[Intro : Adèle Castillon]

[Intro: Adèle Castillon]

Matthieu Reynaud, as-tu une image de moi?

Matthieu Reynaud, do you have a picture of me?

[Couplet 1 : Adèle Castillon & Matthieu Reynaud]

[Verse 1: Adèle Castillon & Matthieu Reynaud]

Intégration d'Matthieu à la soirée d’Maya

Integration of Matthieu at Maya's party

T'inquiète, je gère, j'lui parle sur Insta

Don't worry, I'll handle it, I talk to her on Insta

Vous êtes drôle avec votre iguane en plastique

You're1 funny with your plastic iguana

C’est gentil, merci

That's nice, thank you

J'ai un peu envie d'te revoir. C'est étrange, moi aussi

I want to see you again. That's strange, me too

Tu viens chez Emeric ce soir ? J'y serai, c'est promis

Are you coming to Emeric's tonight? I'll be there, I promise

Tout à l'heure chez Timothée, j'avais envie d’t’embrasser

Earlier at Timothée's, I wanted to kiss you

Aussi peur de tout gâcher. T'aurais pas dû t’en aller

I was also afraid of ruining everything. You shouldn't have left

Je ressens comme une tension, la couleur d'une tentation

I feel like a tension, the colour of a temptation

Hier, le temps s'est arrêté. Tu penses que c'est ça, la passion ?

Yesterday, time stopped. Do you think that's what passion is all about?

Emoji coeur, emoji fleur, emoji pleurs

Heart emoji, flower emoji, tears emoji

Cette fois-ci, ce sont des larmes de bonheur

This time it's tears of happiness

[Refrain : Adèle Castillon]

[Chorus : Adèle Castillon]

Je veux relire nos SMS

I want to read back our text messages

Peux-tu redire toutes ces promesses ?

Can you repeat all these promises?

Quand je relis nos SMS

When I read back our text messages

Je veux revivre toute la tendresse

I want to relive all the tenderness

[Couplet 2 : Adèle Castillon & Matthieu Reynaud]

[Verse 2: Adèle Castillon & Matthieu Reynaud]

J’ai beaucoup aimé t'voir jouer, j'adorerais pouvoir chanter

I really enjoyed watching you playing, I would love to be able to sing.

Viens chez moi demain, Esteban va nous aider

Come to my house tomorrow, Esteban will help us

Un texte qui parle d'amour, cette chanson, c'est un peu nous

A text that speaks of love, this song is a bit like us.

Je pense à toi tous les jours, sans toi, j'deviens fou

I think about you every day, without you I go crazy

[Interlude parlée : Adèle Castillon]

[Spoken Interlude: Adèle Castillon]

« Tu sais qu'en vrai, moi, j'aimerais trop chanter, bon, à chaque fois j'te dis ça, mais ... euh, sur une instru en mode années 80 avec une voix à la France Gall et tout. Voilà. »

You know in fact I'd love so much to sing, well, every time I tell you that, but ... uh, on an 80's style instrument with a France Gall style voice and all that. That's about it.

[Refrain : Adèle Castillon]

[Chorus : Adèle Castillon]

Je veux relire nos SMS

I want to read back our text messages

Peux-tu redire toutes ces promesses ?

Can you repeat all these promises?

Quand je relis nos SMS

When I read back our text messages

Je veux revivre toute la tendresse

I want to relive all the tenderness

[Interlude parlée : Matthieu Reynaud]

[Spoken Interlude: Matthieu Reynaud]

« Attention ! Je t'aime. »

Beware! I love you. »

[Couplet 3 : Matthieu Reynaud & Adèle Castillon]

[Verse 3: Matthieu Reynaud & Adèle Castillon]

De tes yeux dans mes yeux, le bonheur est jaloux

Happiness is jealous of your eyes in my eyes

En cet unique instant, il n'appartient qu'à nous

In this unique moment, it belongs only to us

C'est très joli, Matthieu, j'ai un peu peur, je l'avoue

It's very nice, Matthieu, I'm a little scared, I admit it

De notre amour insouciant comme une histoire qui s'dénoue

Of our carefree love as a story that unravels

Vu à 11h52

Viewed at 11:52 a.m.

...

...

C'est effrayant d'aimer, entre nous c'est différent

It's scary to love, between us it's different

De toutes les filles que j'ai connues, des histoires d'adolescent

Of all the girls I've known, of the stories of teenage boys

Tout a commencé depuis peu, j'ai envie qu'ça s'termine pas

It all started a little while ago, I don't want it to end

T'es bloquée dans mon coeur, est-ce qu'un jour tu partiras ?

You're stuck in my heart, will you ever leave?

[Refrain : Adèle Castillon]

[Chorus : Adèle Castillon]

Je veux relire nos SMS

I want to read back our text messages

Peux-tu redire toutes ces promesses ?

Can you repeat all these promises?

Quand je relis nos SMS

When I read back our text messages

Je veux revivre toute la tendresse

I want to relive all the tenderness

No comments!

Add comment