あなたの大きく広げたその腕は
Your wide open arms are
遥かな夕陽に染まる水平線
like the horizon dyed in the distant sunset.
許し合えない心と心
There's two hearts that can not be forgiven to each other.
気が付けば二人見つめていた
When I noticed,
同じ海
we two were staring at the same sea.
指のすき間からこぼれ落ちる
Please stop the flow of time
時の流れを止めて
spilling from the gap between my fingers.
互いの魂が呼び合う
Our souls are calling each other
この広い宇宙の片隅
from a corner of this wide universe.
もう一度巡り合いたい
Once again, I want to encounter you.
ただの男と女
We are just a man and a woman.
素顔のままで
Just the way you are.
足もとに打ち寄せる波の泡より
It's more fragile than wave bubbles crashing at your feet.
もろく消える時は幻でも
The time fades like a phantom.
信じるままに手を差し伸べ
However, hold out your hands as you believe
形の無い愛を継ぎとめて
and please save my intangible love.
わたしの命が今終わるなら
If my life ends now,
あなたのその手で消してほしい
I want you to end it with hands of yours.
互いの魂が呼び合う
Our souls are calling each other
この広い宇宙の片隅
from a corner of this wide universe.
もう一度巡り合いたい
Once again, I want to encounter you.
ただの男と女
We are just a man and a woman.
素顔のままで
Just the way you are.
互いの魂が呼び合う
Our souls are calling each other
この広い宇宙の片隅
from a corner of this wide universe.
もう一度巡り合いたい
Once again, I want to encounter you.
ただの男と女
We are just a man and a woman.
素顔のままで
I want you just the way you are.