Translation of the song Sputnik artist Arai Akino

Japanese

Sputnik

English translation

Sputnik

ちいさい頃聞いたはなしを

I just remembered the story I heard

今思い出してた

when I was little.

スプートニクのライカ犬

What was the name of the

名前はなんていったのかな?

Sputnik Laika dog?

あなたの背中をみつめながら

I finally noticed

やっと気づいた

while staring at your back

もう会えないってこと

that I can't see you again.

クローカ クローカ

Клока(Fluffy)Клока

僕は先に行くよ

I am going first.

クローカ クローカ

Клока(Fluffy)Клока

きっと帰ってきて

Please come back.

クローム色のカプセル

I'm really in love

ほんとに愛してるのに

with chrome colored capsule.

なんのためにとか

I can't think of what it was for,

どうしてとか

or why they did it.

考えられない もう

Any longer.

7日分の酸素と水

Seven days' worth of oxygen, water

誰かの強い願いと

and someone's strong wish.

スプートニクのライカ犬

They are for Sputnik laika dog.

二度と開かない扉が閉まる

The door that never opens closes.

あなたの知らない遠い場所で

I don't want to think about living in a distant place you don't know.

暮らしてくなんて

I don't want to think

同じ気持ちになれないなんて

that we can't have the same feeling again.

クローム色のカプセル

I love chrome capsule

こんなに愛してるのに

so much.

みえない闇へと

That dazzling moment

あのまぶしい時も消える

will disappears into the invisible darkness.

クローカ クローカ

Клока(Fluffy)Клока

僕は

I am going.

クローカ クローカ

Клока(Fluffy)Клока

きっと

I will be back.

空から闇へと

I will be sucked into the darkness.

吸い込まれてしまう

A warm snowy day

見えない扉へと

will be disappeared

暖かかった雪の日の消えてく

into an invisible door.

クローム色のカプセル

I'm really in love

ほんとに愛してるのに

with chrome colored capsule.

なんのためにとか

I can't think of what it was for,

どうしてとか

or why they did it.

考えられない もう

Any longer.

No comments!

Add comment