あなたの夢は今
and a muttering voice.
星の車輪を回す
Your dream now turns the wheels of the stars.
私いつも どこにもいない
I felt I exist nowhere.
その瞳 知るまでは
until I knew your eyes.
胸の片すみ
There is one crescent moon
欠けた月がひとつあるだけ
in the corner of my chest.
照らすように光る
it shines to illuminate even the narrowest roads.
指さしている
are gently pointing.
水晶の森になる
will be a crystal forest.
あなたのこと
with the palm of my hand,
すべてから守りたい
I want to protect you from everything.
まだ小さな月が住む家
There's a house where a small growing moon lives.
でもあなたが眠る時は
However when you sleep,
やさしいあかりともすの
it shines with a gentle light.
胸の片すみ
There is one crescent moon
欠けた月がひとつあるだけ
in the corner of my chest.
照らすように光る
it shines to illuminate even the narrowest roads.