Translation of the song Изповед artist Vanya Kostova

Bulgarian

Изповед

English translation

Confession

Господи, който все още си в мене,

Oh, Lord, you who is still inside me,

дай ми кураж да остана,

Grant me courage to stay

неотмъстителна, неозлобена,

Unrevengeful and not enraged

както съм рана до рана.

Even though I’m deeply wounded and hurt.

И свободата - последния залък,

And freedom – this last piece of bread

с гладен на две да разчупя,

To share with someone in need;

само душата доволна от малко,

Only the soul satisfied with less

никой не може да купи.

No one can buy.

Господи Боже недей, недей ме наказва,

Oh, Lord, don’t, don’t punish me

да съм с лошия - лоша,

To be bad with the bad

и да платя за омраза с омраза

And to answer with hatred to hatred

и за обида с непрошка.

And to insult with unforgiveness.

Ти запази ме от жалката участ,

You saved me from the miserable fate

на толкова много лъжепророци,

Of so many false prophets -

на добродетели всички да уча,

To teach everyone to virtues

а да затъвам в пороци.

Being knee-deep in sins.

Господи Боже недей, недей ме наказва,

Oh, Lord, don’t, don’t punish me

да съм с лошия - лоша,

To be bad with the bad

и да платя за омраза с омраза

And to answer with hatred to hatred

и за обида с непрошка.

And to insult with unforgiveness.

Господи, който все още си в мене

Oh, Lord, you who is still inside me,

дай ми кураж да остана

Grant me courage to stay

неотмъстителна, неозлобена

Unrevengeful and not enraged

както съм рана до рана.

Even though I’m deeply wounded and hurt.

No comments!

Add comment