Тиха вечер, лунна пътека,
Silent evening, moon path,
нежна е нощта!
Tender is the night.
Глас на китара, спомен далечен
Guitar voice, distant memory
плахо изплува, спря във очите ми!
Timidly emerged; stopped in my eyes.
Чух как запява мама и ето
I heard my mom sings and here
точно пред мен я видях!
I saw her right in front of me.
Приседна до мама морският вятър.
The sea wind sat next to my mom.
Чайка за нея постели крило.
A seagull spread it wing over her
И кацна звезда на лицето й бяло,
And a star landed on her white face,
толкоз мило и толкоз добро!
So nice and so good.
И пееше мама майчина песен.
My mom was singing a sweet lullaby*
Още не знаех как после боли!
And I still didn’t know how it will hurt later.
Но след нея остана да топли във мен
But after her there still left to warm me
тази песен от морски вълни.
This song made of sea waves.
Тази песен от морски вълни!
This song made of sea waves.
Златни струни слънцето гали,
The sun caresses golden strings,
нежен е деня!
Tender is the day.
На хоризонта зрее зора, гаснат звездите,
In the horizon the dawn is rising, the stars fade
спират сълзите ми!
And stop my tears.
Сбогом море от майчина нежност!
Farewell sea of mother’s tenderness!
Чака ме моето дете!
My child is waiting for me!
Приседна до мене морският вятър
The sea wind sat next to me
и на сина ми постели крило!
And spread it wing over my son
И кацна звезда на челото му бяло,
And a star landed on his white face**,
толкоз мило и толкоз добро!
So nice and so good.
Запявам за него майчина песен!
I start singing a sweet lullaby for him.
Той още не знае как после боли!
He still doesn’t know how it will hurt later.
Дано да остане да топли и в него
I hope it will leave to warm him
тази песен от морски вълни!
This song made of sea waves.
Тиха вечер, лунна пътека,
Silent evening, moon path,
нежна е нощта!
Tender is the night.
Глас на китара, спомен далечен
Guitar voice, distant memory
плахо изплува, спря във очите ми!
Timidly emerged; stopped in my eyes.
Чух как запява мама и ето
I heard my mom sings and here
Себе си в нея видях!
I saw myself in her.