Polish
Poszedł, poszedł ojciec
English translation
Father went, went
— „Poszedł, poszedł ojciec
- Father went, went
na podwórko kraśne,
to the beautiful yard,
złote klucze dzwonią,
gold keys are ringing,
rano synów budzi...
he wakes his sons up in the morning...
„Wstawajcie mi, dzieci!
Get up, children!
na nogi, synowie !
On your feet, sons!
hej, podwórko nasze
Hey, our yard
wrogi otoczyły...
is surrounded by the enemy...
Siostry wasze obcy już uprowadzili...
Your sisters have already been abducted by outlanders...
„Późno w pogoń pójdziem,
We will chase them late
dognamy ich rano,
we will catch up with them in the morning
wojsko rozproszymy,
we will disperse the army
siostry odbijemy,
we will rescue the sisters
w obozie znajdziemy.
we will find them in the camp.
„Poznamy je łatwo...
We will recognise them easily...
złote włosy mają
they have golden hair
i na włosach złotych
and on this golden hair
przepaski zielone,
green headbands
na przepaskach
on the headbands
z ruty wianeczki splecione.
woven wreaths made of ruta.
Na wianuszkach ciemnych
On the dark wreaths
kwiatki są złocone.
there are golden flowers.
„Siostrzyce kochane,
Beloved sisters
miłe dziewki moje !
my dear maids!
skądżeście dostały
From where did you get
tych kwiateczków złotych ?
those golden flowers?
„Na wojnie, na wielkiej,
At a great war
pomiędzy wojskami*,
between the armies1
tameśmy dostały
this is where we got
kwiatki nasze złote...“
our golden flowers...