Translation of the song Вечерняя песня artist Eduard Khil

Russian

Вечерняя песня

English translation

Evening song

Затихает дальняя поляна

A remote glade is falling silent

На траве роса белым-бела

The dew is all white on the grass

Ты пришла как зорька из тумана

You’ve come like a dawn from the mist

Ты пришла и сердце забрала

You’ve come and taken away my heart

Подари мне ласковое слово

Favour me with a tender word

Мне на плечи руки урони

Drop your arms down on my shoulders

Ты верни, верни мне сердце снова

Give me, give me my heart back

Или два в одно соедини

Or merge two hearts into one

Ты верни, верни мне сердце снова

Give me, give me my heart back

Или два в одно соедини

Or merge two hearts into one

Пала в душу теплая истома

Warm languor’s filled my soul

Соловьи запели о любви

Nightingales are singing about love

Ты оставь, оставь подругу дома,

Leave, leave your friend* at home

А меня в дорогу позови

And invite me to join you on the road

Подари мне ласковое слово

Favour me with a tender word

Мне на плечи руки урони

Drop your arms down on my shoulders

Ты верни, верни мне сердце снова

Give me, give me my heart back

Или два в одно соедини

Or merge two hearts into one

Ты верни, верни мне сердце снова

Give me, give me my heart back

Или два в одно соедини

Or merge two hearts into one

Не доходит голос из тумана

No voice’s reaching me from the mist

Не мелькнет платок среди ветвей

No kerchief’s flashing in the branches

Засыпает дальняя поляна

The remote glade is falling asleep

Затихает в роще соловей

The nightingale’s falling silent

Подари мне ласковое слово

Favour me with a tender word

Мне на плечи руки урони

Drop your arms down on my shoulders

Ты верни, верни мне сердце снова

Give me, give me my heart back

Или два в одно соедини

Or merge two hearts into one

Ты верни, верни мне сердце снова

Give me, give me my heart back

Или два в одно соедини

Or merge two hearts into one

0 134 0 Administrator

No comments!

Add comment