Translation of the song 裸足のソルジャー artist Musashi no Ken (OST)

Japanese

裸足のソルジャー

English translation

A barefooted soldier

心に嵐吹き荒れてるぜ We're soldier boys

A storm blows in my heart. (We're soldier boys)

牙を闇に研げよ

Sharpen your fangs in the dark.

生きてる証しを探すように

You are trying to find your proof of living.

胸に騒ぐ血潮で

Turn the night sky into bright red

まっ赤に夜空染めあげろ

with your heartbeating blood stream.

俺たちみな闘うため生れて来たぜ

We were all born to fight.

男たちは傷だらけの兵士さ誰も

All the men are soldiers full of wounds.

青春ってね夢の別名だね

Youth is another name for a dream,

目覚める時まで痛みに気づかない

because you don't notice its pain until you are awaken.

青いダイナマイト

If you're a man,

抱えて走れよ男ならば

run with blue dynamite.

熱い想い話せよ

Tell me about your passion

まぶしく燃える眼差しで

with your brightly burning eyes.

俺たちみな闘うため生れて来たぜ

We were all born to fight.

男たちは傷だらけの兵士さ誰も

All the men are soldiers full of wounds.

泣きたいほど淋しい夜更けは

When you want to cry at lonely night,

お前の命をこの手で抱いてやる

I'll hold your life with my hands.

青い嵐のど真ん中 後には退けないそうさ

I can't retreat in the middle of the blue storm. That's right.

裸足のソルジャーボーイ

I am a barefooted soldier boy.

0 120 0 Administrator

No comments!

Add comment