Translation of the song А Заря artist Lyube

Russian

А Заря

English translation

Ah Dawn

Я иду по стране старорусским маршрутом

I am walking through the country by the old Russian way

Безоблачным утром, окутанный первой зарей.

Cloudless morning shrouded by the first dawn

Все песни мои, все друзья будут рядом,

All my songs, all my friends will be near

Как будто и сам я, как будто еще молодой-озорной.

As if I myself were if still young and naughty

Припев:

Chorus:

А заря, заря, заря,

Ah the dawn, the dawn, the dawn

Дело божие творя

Was an act of God

Золотит леса и пашни

Gilded forests and arable land

Светом ясным янтаря.

Light clear amber

А заря, заря, заря

Ah the dawn, the dawn, the dawn

Все ж старается не зря,

All are trying but not in vain

Окрыляя судьбы наши,

Inspiring our fates

Души, проще говоря,

Souls, simply said

Души, проще говоря.

Souls, simple said

А я верю, что все еще только в начале,

And I believe still only at the beginning

Едва зазвучали на ярмарку эх, бубенцы

Simply sounded at the fair, ah, bells

Вся даль впереди, а ее не пройти без печали

All a distance ahead, but it cannot pass without sadness

Но сколь не живешь ты, а для жизни мы - все же юнцы.

But no matter how you live, for life we are still youngsters.

Припев

Chorus

No comments!

Add comment