На заре ты ходил по росе утром раним,
At dawn you've walked on a dew early morning,
Ветер странствий сбивал тебя с ног.
Wandering wind knocked you down of your feet.
Был, как Солнце - чужой, когда ранен;
You were like Sun- stranger, when wounded;
И не знал всех значений дорог,
And didn't know all the meanings of the roads,
И не знал, что путь так далек.
And didn't know, that the way so far removed.
А дорога вела от порога;
And from doorstep the road was leading ;
Шелковистой была, а порою была словно зверь!
It was silky, and sometimes it was like a beast!
И ломалась, и гнулась дорога;
And the road was breaking and bending;
И кричала мне эхо Не верь! -
And the echo was screaming do not believe-
В тишину ты эту не верь.
In this silence do not believe.
А зори здесь тихие-тихие,
And dawns here quiet, so quiet,
Бинтами туманов покрытые -
With a bandage of mist they are covered-
Озера багрянцем горят.
The lakes with crimson burn.
А зори здесь тихие-тихие,
And dawns here are quiet, and peaceful,
Как яблони соком налитые -
With nectar like apple-tree filled-
И Солнце, как в лапах шмеля.
And the Sun, like in tarsus of Bumblebee.
А ты знал! Не легко пробираться в тумане;
Did you know! It's not easy to walk through the mist;
Чуть оступишься,- и можно упасть.
Slightly stumble,- and you can fall down.
Нужно - верить, любить, жить по правде,
We need- to believe, to love, by the truth we must live,
Чтоб любила любимая, чтоб она тебя дождалась.
So that sweetheart would love, so she would wait for you.
Ничего не ищи, не смотри в этой жизни;
Don't look for anything, don't look in this life;
Это сердце, все есть у тебя!
This heart, you have everything!
Озарит твою верность Отчизне эта утренняя заря,
The morning dawn will illuminate your fate in Motherland,
Ведь на то она и заря!
That's why it's dawn!
А зори здесь тихие-тихие,
And dawns here quiet, so quiet,
Бинтами туманов покрытые -
With a bandage of mist they are covered-
Озера багрянцем горят.
The lakes with crimson burn.
А зори здесь тихие-тихие,
And dawns here are quiet, and peaceful,
Как яблони соком налитые -
With nectar like apple-tree filled-
И Солнце, как в лапах шмеля.
And the Sun, like in tarsus of Bumblebee.