Translation of the song Пёрышко artist Lyube

Russian

Пёрышко

English translation

Feather

То ли ветер шумит, то ли птица,

Either the wind is rustling, or the bird

Надо мною взмахнула крылом.

Above me flapped its wing.

Только перышко в небе кружится,

Only a feather in the sky is circling

Над давно опустевшим гнездом...

Above a long-empty nest ...

Завывает метель свою песню,

The blizzard howls its song

Над простором уснувших полей

Over the expanse of the sleeping fields

Или слышится крик в поднебесье,

Or a cry is heard in the skies of

Улетающих вдаль журавлей...

Cranes flying away far away ...

Пройдет печаль, растает горюшко.

The sadness will pass, the sorrow will melt.

Не плачь душа, нам не впервой.

Don't cry my soul, it's not the first time.

Лети легко, как птичье перышко

Fly as light as a bird's feather

Лети домой… Лети домой…

Fly home… Fly home…

Вьюга снежными машет крылами,

Snowstorm flapping its wings,

И следа не отыщешь домой.

You won't find a trace back home.

Но зовет нас с тобой птица память,

But the memory-bird calls us,

И летит как стрела, по прямой.

And it flies like an arrow, in a straight line.

Пройдет печаль, растает горюшко.

The sadness will pass, the sorrow will melt.

Не плачь душа, нам не впервой.

Don't cry my soul, it's not the first time.

Лети легко, как птичье перышко

Fly as light as a bird's feather

Лети домой… Лети домой…

Fly home… Fly home…

Пройдет печаль, растает горюшко.

The sadness will pass, the sorrow will melt.

Не плачь душа, нам не впервой.

Don't cry my soul, it's not the first time.

Лети легко, как птичье перышко

Fly as light as a bird's feather

Лети домой… Лети домой…

Fly home… Fly home…

No comments!

Add comment