声をひそめて下さい
Please tone down your voice,
君に贈る愛の唄が届くように
so the song of love I send to you will reach you.
瞳 こらえて下さい
Please strain your eyes.
長い髪をたなびかせて 降りて行きます
I'll let my long hair trail and I'll go down.
10年は 夢のよう
10 years is like a dream.
100年は 夢また夢
100 years is a dream within a dream.
1000年は 一瞬の光の矢
1000 years is a momentary arrow of light.
過ぎてく時間は恐くない
I'm not afraid of the passing time,
輝きを失うことが嫌なのです
But I hate losing its brilliance.
宇宙の果てまで 愛を探してくれますか
Will you look for love to the ends of the universe?
風をとらえて下さい
Please catch the wind.
油断すれば 腕を抜けて逃げてきます
But if you're not careful, it'll slip through your arm and run away.
涙 流して下さい
Please shed your tears,
星を 背負い続ける 私のために
For me who carries the stars on my back and stays alive.
10年は 人の暮らし
10 years is a human life. (A decade is a human life.)
100年は 時代の流れ
100 years is the flow of time. (A century is the flow of time.)
1000年は 歴史の移り変り
1000 years is the transition of history. (A millennium is the transition of history)
傷つくことなら 怖れない
I'm not afraid of getting hurt,
やさしさを試されるのが辛いのです
but I hate my tenderness being tested.
宇宙の果てまで 愛を探してくれますか
Will you look for love to the ends of the universe?
宇宙の果てまで 愛を探してくれますか
Will you look for love to the ends of the universe?