Translation of the song Ленинградская песня artist Eduard Khil

Russian

Ленинградская песня

English translation

The Song of Leningrad:

Как часто мы вдвоём рассвет встречали, --

How often did we use to meet the dawn together,

О будущем и прошлом говоря.

While talking about the future and the past.

Вдали гудки кричали, и на речном причале –

The horns were screaming and on the river pier

Заря в Неву роняла якоря…

The rising Sun was dropping anchors into the Neva river…

Рождается из лёгкого тумана --

The beginning of an amazing day

Начало удивительного дня.

Is being born out of the light fog.

Встаёт мой город рано и башенные краны --

My city is getting up early and the tower cranes

По-дружески приветствуют меня.

Are greeting me friendly.

Утром улицы -- умыты синим ветром,

The morning streets are washed by the blue wind,

Мы шагаем по бульварам и проспектам,

We are walking along the boulevads and avenues,

Утром – каждого зовёт – институт или завод,

In the morning, and everyone is called by an institute or a factory

Ждёт нас день больших забот!

The day of big preoccpations is awaiting for us!

Скрылось Солнце за дождливой занавеской,

The Sun has hidden behind the rainy curtain,

Или бьёт в лицо метелью снеговой –

Or hits us in the face with a snowstorm

Всё равно идём на Невский каждый вечер мы с тобой

But anyway, every evening we go together to the Nevsky

И сливаемся с весёлою толпой.

And blend in with the cheerful crowd.

Сверкают витрины, рекламы, машины,

The shops’ windows, advertisments and cars are flashing

Цветные огни.

With the colored lights.

Летят нам навстречу улыбки и речи, –

The smiles and speeches are flying towards us

И мы – не одни.

And we are not alone.

Нам подарен самый лучший в Мире город --

We are given the best city in the World

С белой чайкой над серебряной рекой.

With the White seagull flying above the silver river.

Ты живёшь светло и гордо, город вечно молодой,

You live brightly and with the pride, the forever young city

Я люблю тебя за то, что ты – такой.

I love you for being like that.

Мой город кладёт мне ладони на плечи,

My city puts its palms on my shoulders,

Встречая меня.

When greeting me.

Всегда мы стремимся друг другу навстречу –

We always want to meet each other

Мой город и я!

My city and I!

Нам подарен самый лучший в Мире город --

We are given the best city in the World

С белой чайкой над серебряной рекой!

With the White seagull flying above the silver river.

Ты живёшь светло и гордо, город вечно молодой,

You live brightly and with the pride, the forever young city

Я люблю тебя за то, что ты – такой.

I love you for being like that.

Ты живёшь светло и гордо, город вечно молодой,

You live brightly and with the pride, the forever young city

Я люблю тебя за то, что ты – такой,

I love you for being like that.

Я люблю тебя за то, что ты – такой,

I love you for being like that.

Я люблю тебя за то, что ты – такой!

I love you for being like that!

0 117 0 Administrator

No comments!

Add comment