太陽が近づけば
When the sun comes near
あの娘もこの娘も急かされ
This and that girl will hurry me
流行りの彼氏を 射止めようなんて
I'm gonna win a popular boyfriend
大胆な水着で…
With my bold swimsuit
まわりの友達まで
Because even the friends around me
アレしたコレした言うから
Say they did this and that
夏が終わるまでに 何かしなくちゃ
Before the end of summer, without doing anything
なんとなくあせるわ
Without any reason, I'm on a hurry
頭で考えるより
Before thinking with the head
実践するのが大切
Is more important to practice
お先 お先に失礼
Excuse me for going before you
隣にいた彼女 立ち上がって
May the next girl stand up
お先 お先に失礼
Excuse me for going before you
押しのけるように アタックした
I had to attack to put you aside
あの娘もこの娘もライバル
This and that girl are rivals
あの娘もこの娘もライバル
This and that girl are rivals
砂浜の貸しボート
The lent boat on the sandy beach
とびきりいかしたアルバイト
Is the part time job I do best
ボーイフレンドの コレクションの中
In my boyfriend collection
加えてもいいみたい
I try to include you
どうしよう どうしよう
What to do? What to do?
女の子の方から
From the girls side
どうしよう どうしよう
What to do? What to do?
声かけるなんて できない
I can't invite him
お先 お先に失礼
Excuse me for going before you
迷ってた時に タッチの差で
When I hesitated, for a small difference
お先 お先に失礼
Excuse me for going before you
誰かまた一人 レディーになった
Someone became a lady again
あの娘もこの娘もライバル
This and that girl are rivals
あの娘もこの娘もライバル
This and that girl are rivals
お先 お先に失礼
Excuse me for going before you
自慢気にそっと 言えるように
Wishing to say it proudly
お先 お先に失礼
Excuse me for going before you
誰かねェ早く レディーにさせて
May someone make me a lady sooner
お先に お先に失礼
Excuse me for going before you
お先に お先に失礼
Excuse me for going before you