春はお別れの季節です
The spring is a farewell season
みんな 旅立っていくんです
Everbody leaves on a trip
淡いピンクの桜
The pale pink petals
花びらもお祝いしてくれます
Of the cherry blossoms congratulate us
ずっと仲よしでいてくれた
Continuously our relationships were pleasant
時は思い出の宝箱
Time is a treasure chest of memories
大人への階段を昇るだけ
We're just climbing the stairway to adulthood
じゃあね そっと 手を振って
See ya. Wave your hand softly.
ああ いつまでも
Ah when we turn around
私達は 振り向けば ほら 友達
Our friends will always be there
春はSAYONARAの港です
The spring is a port of goodbyes
人はそれぞれに船出です
Ech one is setting sail
空の陽射しの風に
The wind of the sunbeams in the sky
この次の季節がこぼれてます
Overflow us with the new season
もっと このままでいたかった
It was very painful to not stay the same
時が止まったらいいのにね
Though it would be good if time stops
だけど 微笑ながら
But while we smile
目の前のその扉 開けましょう
Let's open the door before our eyes
じゃあね そっと 手を振って
See ya. Wave your hand softly.
ああ いつまでも
Ah when we turn around
私達は 振り向けば ほら 友達
Our friends will always be there
じゃあね そっと 手を振って
See ya. Wave your hand softly.
ああ いつまでも
Ah when we turn around
私達は 振り向けば ほら 友達
Our friends will always be there
4月になれば 悲しみは
When april comes, sadness
キラキラした思い出
Will be a twinkling memory