Translation of the song アンブレラ・エンジェル artist Onyanko Club

Japanese

アンブレラ・エンジェル

English translation

Umbrella angel

急に振り出した雨 天気予報もはずれ

The weather report failed when immediately started raining

逃げまどう人達の影が 早送りみたい

The shadows of the people running look fast forward

僕はずぶ濡れのまま ゼミのテキストかざす

I hang in my head the texts of the seminar all wet

友達に借りたコピーまで インクが滲むよ

Even the copies that I borrowed to my friends have blurry ink

そんな時 小さな傘 さしてくれた どこかの少女

In that moment a girl held a small umbrella

背伸びをしながら 肩を寄せて バスを待ったね

While she was standing tiptoes we waited for the bus hugging our shoulders

アンブレラ アンブレラ

Umbrella, umbrella

君は アンブレラ・エンジェルさ

You're my umbrella angel

FU FU FU…RAIN RAIN RAIN

FU FU FU…RAIN RAIN RAIN

FU FU FU…RAIN RAIN RAIN

FU FU FU…RAIN RAIN RAIN

FU FU FU…RAIN RAIN RAIN

FU FU FU…RAIN RAIN RAIN

君があともう少し 早く生まれていたら

When you were born a little later

さりげなく テレフォンナンバー 聞き出していたよ

Casually you heard me saying my telephone number

バスが来て 小さな手を振ってくれた かわいい少女

When the bus came, an adorable girl waved her hand

どこかで覚えた 投げキッスが 遠くなってく

Somewhere I learned that a blown kiss reaches further

アンブレラ アンブレラ

Umbrella, umbrella

君は アンブレラ・エンジェルさ

You're my umbrella angel

FU FU FU…RAIN RAIN RAIN

FU FU FU…RAIN RAIN RAIN

FU FU FU…RAIN RAIN RAIN

FU FU FU…RAIN RAIN RAIN

FU FU FU…RAIN RAIN RAIN

FU FU FU…RAIN RAIN RAIN

君の白い傘 まるで羽根みたい

Your white umbrella is like wings

僕だけの天使

You're an angel for me only

西の空ももう 晴れ渡った ブルーの陽射し

The west sky cleared up, there's blue sunlight

知らない間に 君と僕を 虹が結んでいる

Before I notice, the rainbow ties me to you

アンブレラ アンブレラ

Umbrella, umbrella

君は アンブレラ・エンジェルさ

You're my umbrella angel

No comments!

Add comment