Translation of the song 好きになってもくれない artist Onyanko Club

Japanese

好きになってもくれない

English translation

Even Though I Like You, You Don't

ナイアガラのような

Like I’m at Niagara Falls,

陽射しに腰かけ

I sit in the sun

バブルガムで そっと

And softly blow up

ふくらました ”I love you!”

My bubble gum “I LOVE YOU”

知らんぷりね

Playing innocent, huh?

Why don’t you love me?

(Why don’t you love me?)

好きになってもくれない

Even though I like you, you don’t

Why don’t you kiss me?

(Why don’t you kiss me?)

キスしてさえくれない

You won’t even kiss me

ラグビーボール 追いかけてる

Running after the rugby ball

いつも グランドの人

Always the ballfield player

じれったい

I’m losing my patience!

ちょっと こっちを向いて

Wait up (and look my way)

私 気がついてね

I want you (To notice me)

ちょっと こっちを向いて

Wait up (and look my way)

恋のチアガールよ

I’m a cheerleader in love!

息を弾ませてる

You’re breathtaking

汗の首飾り

Even with a necklace of sweat

白いタオルそっと

I want to give you a white towel softly

渡したいの ”I love you!”

And say “I LOVE YOU”

残念だわ

But that’s too bad.

Why don’t you love me?

(Why don’t you love me?)

好きになってもくれない

Even though I like you, you don’t

Why don’t you told me?

(Why don’t you told me?)

話しかけてもくれない

You won’t even talk to me

ラグビーなんて大嫌いよ

I hate rugby so much (I hate it!)

彼の恋人みたい

I want to be his lover

やけちゃうの

But I’ll get burned

いつか こっちを向いて

Someday (You’ll look my way)

私 抱きしめてね

I want you (To hold me tight)

いつか こっちを向いて

Someday (You’ll look my way)

トライ 決めて欲しい

Try to (Make a decision for me)

胸のペンダントに

On my chest (There’s a Pendant)

恋を閉じ込めてた

This love (is trapped inside)

胸のペンダントに

On my chest (There’s a pendant)

恋のフォトグラフよ

Love in (a photograph!)

No comments!

Add comment