ナイアガラのような
Like I’m at Niagara Falls,
バブルガムで そっと
And softly blow up
ふくらました ”I love you!”
My bubble gum “I LOVE YOU”
知らんぷりね
Playing innocent, huh?
Why don’t you love me?
(Why don’t you love me?)
好きになってもくれない
Even though I like you, you don’t
Why don’t you kiss me?
(Why don’t you kiss me?)
キスしてさえくれない
You won’t even kiss me
ラグビーボール 追いかけてる
Running after the rugby ball
いつも グランドの人
Always the ballfield player
じれったい
I’m losing my patience!
ちょっと こっちを向いて
Wait up (and look my way)
私 気がついてね
I want you (To notice me)
ちょっと こっちを向いて
Wait up (and look my way)
恋のチアガールよ
I’m a cheerleader in love!
息を弾ませてる
You’re breathtaking
汗の首飾り
Even with a necklace of sweat
白いタオルそっと
I want to give you a white towel softly
渡したいの ”I love you!”
And say “I LOVE YOU”
Why don’t you love me?
(Why don’t you love me?)
好きになってもくれない
Even though I like you, you don’t
Why don’t you told me?
(Why don’t you told me?)
話しかけてもくれない
You won’t even talk to me
ラグビーなんて大嫌いよ
I hate rugby so much (I hate it!)
彼の恋人みたい
I want to be his lover
やけちゃうの
But I’ll get burned
いつか こっちを向いて
Someday (You’ll look my way)
私 抱きしめてね
I want you (To hold me tight)
いつか こっちを向いて
Someday (You’ll look my way)
トライ 決めて欲しい
Try to (Make a decision for me)
胸のペンダントに
On my chest (There’s a Pendant)
恋を閉じ込めてた
This love (is trapped inside)
胸のペンダントに
On my chest (There’s a pendant)
恋のフォトグラフよ
Love in (a photograph!)