海へと続く坂道は
The hill road that leads to the sea
黄昏の運河みたいね
Looks like a canal at twilight
9月が過ぎて少しずつ
September passed little by little
早くなった砂時計
The hourglass got faster
彼の背中 頬をつけて
Pressing my cheek against his back
ドキドキが聞こえちゃうわ
I hear his heartbeat
真赤な自転車 2人乗り
On a bright red bicycle, two ride
真赤な自転車 風になる
A bright red bicycle becomes the wind
このまま どこかに連れてって
This way, take me anywhere
誰もいない 防波堤
To the breakwater without anybody
砂に埋もれたパラソルが
The parasol buried in the sand
帆船のように見えるわ
Looks like a sailing boat
波打ち際を走り抜け
Running through the shore
海の雫弾ね上げた
I gave you bullets of sea drops
彼にずっと ついて行くの
I keep following you to the tides
行き先はどこでもいい
Any destination is good for me
真赤な自転車 2人だけ
A bright red bicycle, just us two
真赤な自転車 急接近
A bright red bicycle, quickly intimate
お願い 他の女の子は
Please, don't give to another girl
乗せないでね 恋の指定席
The reserved seat of your love
真赤な自転車 2人乗り
On a bright red bicycle, two ride
真赤な自転車 風になる
A bright red bicycle becomes the wind
このまま どこかに連れてって
This way, take me anywhere
誰もいない ワンダーランド
To the wonderland without anybody