Translation of the song 瞳の扉 artist Onyanko Club

Japanese

瞳の扉

English translation

The door of my eyes

時計の細い針を

While I press with the finger

指で押さえながら

The thin pins of the clock

できるならば 止めてみたかった

If I could, I'd try to stop

過ぎて行くこの時

The passing time

夕陽が沈むように

Like the sinking setting sun

終わりが近づいて

The end is getting near

素敵だった 今日の日の夢が

Today's dream which was wonderful

心に降り積もってく

Is falling and piling up in my heart

瞳の扉を

When the door of my eyes

静かにそっと閉めれば

I close soft and quietly

ずっとこのまま 思い出だけが

Only memories will keep

この胸に輝くわ

Shining in my heart

涙の幕が落ちて

The tears curtain falls

何も見えないけど

Though I can't see anything

覚えているあなたのすべてを

All what I memorized of you

心に書きとめた

I wrote it in my heart

そこに立ち止まるより

More than stopping there

1人 歩いて行く

I'll walk alone

遠い場所で 今まで通りに

In the street of some distant place

あなたを見守りたい

I want to watch over you

瞳の扉を

When the door of my eyes

静かにそっと閉めれば

I close soft and quietly

ずっとこのまま 思い出だけが

Only memories will keep

この胸に輝くわ

Shining in my heart

星屑 キラめく夜

The night shines with stardust

記憶が風のように

Memories, like the wind

心 ノックするの

Knock my heart

瞳の向こうに

On the other side of my eyes

いつでもあなたが見える

I'll always be able to see you

とても大事な心の中の

Lock me in the most important

思い出に鍵かけて

Memories of your heart

No comments!

Add comment