Translation of the song Огонь Прометея artist Eduard Khil

Russian

Огонь Прометея

English translation

The Fire of Prometheus

Дари огонь как Прометей,

Give fire like Prometheus did

Дари огонь как Прометей.

Give fire like Prometheus did

И для людей ты не жалей

Don't spare it to help people

Огня -- души своей, ля-ля

The fire of your soul, la-la

Ля-ля-ля-ля ля-ля-ля-ля ля-ля-ля-ля.

La-la-la-la-la

И для людей ты не жалей

Don't spare it to help people

Огня! -- Души своей.

The fire of your soul

Человек на земле –

A man on the earth is

Как цветок по зиме,

Like a flower in winter

Без тепла он не может ни дня…

They can't live a single day without warmth

Пусть тебе незнаком,

Even if they are strangers to you

Поделись с ним табаком,

Share some tobacco with them

Пригласи посидеть у огня.

Invite them to sit by the fire

Дари огонь как Прометей,

Give fire like Prometheus did

Дари огонь как Прометей.

Give fire like Prometheus did

И для людей ты не жалей

Don't spare it to help people

Огня души своей.

The fire of your soul

И согретый тобой, --

Warmed up by you

Пронесёт тот огонь

The new friend will carry that fire

Новый друг, -- сквозь года и дожди...

Through the years and rains

Всем, кому тяжело, --

They will give their warmth

Он отдаст своё тепло --

To everyone in need

Тот огонь, что зажёг ты в груди.

The fire you lighted up in the chest

Дари огонь как Прометей!

Give fire like Prometheus did

Дари огонь как Прометей!

Give fire like Prometheus did

И для людей ты не жалей --

Don't spare it to help people

Огня души своей.

The fire of your soul

Не грусти, человек, --

Don't you be sad, man

Коль недолог твой век;

Since your life is short

Знай, что ты не напрасно сгорел…

Just know, you didn't burn out in vain

Ветер след твой не стёр,

The wind didn't erase your trace

Коль души твоей костёр

Cause the fire of your soul

Хоть кого-то лишь раз обогрел.

Kept at least someone once warm

Дари огонь как Прометей!

Give fire like Prometheus did

Дари огонь как Прометей!

Give fire like Prometheus did

И для людей ты не жалей

Don't spare it to help people

Огня души своей, ля-ля

The fire of your soul, la-la

Ля-ля-ля-ля ля-ля-ля-ля ля-ля-ля-ля

La-la-la-la-la

И для людей ты не жалей

Don't spare it to help people

Огня! -- Души своей!

The fire of your soul

0 117 0 Administrator

No comments!

Add comment