Translation of the song Разбились облака. Алмазы дождевые... artist Vladimir Nabokov
Разбились облака. Алмазы дождевые...
The Clouds Broke Apart...
Разбились облака. Алмазы дождевые,
The clouds broke apart. And raindrops like bright diamonds
сверкая, капают то тише, то быстрей
Are sparkling, dripping slowly, picking up the pace
с благоухающих, взволнованных ветвей.
From fragrant and excited branches with such grace.
Так Богу на ладонь дни катятся людские,
That's how the human days roll on the God's palm mound,
так - отрывается дыханьем бытия
That's how my every song detaches as the breath
и звучно падает в пределы неземные
Of life itself and falls down to unearthly bounds
песнь каждая моя...
As hymn, defying death...