Translation of the song Солнечная баллада artist Eduard Khil

Russian

Солнечная баллада

English translation

Ballad of the Sun

Снова дожди днём и в ночи,

Rains in the day, rains in the night

Снова птенцом в стёкла стучит

And like a bird tapping outside

Осень.

Autumn

Может быть, мне окна открыть?

Shall I not close the windows again

Но от дождей -- как мне укрыть

How can I save you from the rain,

Осень?

Autumn?

Десять обид… чем залечу?

Ten bitter hurts… how will I heal?

В мокром саду веткой качну

Bend a wet branch out in the field

Осень.

Autumn

Вижу, летит -- тише молитв --

See it descend – calmer than prayers –

С белых берёз в руки мои

From birches white into my hands

Осень.

Autumn

Но заметёт скоро следы

But soon the trails will be erased

Пришлых дождей, прошлой беды --

Of alien rains, of past distress –

Снегом!

Snowing!

Мягче крыла, звонче кольца --

Softer than wings, clearer than bells –

Время летит возле лица

Time’s flying by, next to my face

Снегом!

Snowing!

Утром луна тает как лёд,

And in the morn Moon melts like ice

День за окном белым идёт

While a day of white comes and retires

Снегом!

Snowing!

Там -- где сейчас вьюги метут --

There where the storms still howl and cry

Десять надежд белым идут

Ten whitest hopes nearer will fly

Снегом!

Snowing!

Вижу -- летят, сквозь снегопад --

Now – see them fly through the snowfall

Сто трубачей, чёрных грачей, --

Hundred of rooks, trumpets they hold –

К солнцу! К солнцу! К солнцу!

To our sun! To our sun! To our sun!

Снова ручьи звоном полны --

Brooks once again swelling with ring

Словно грачи мчатся они --

And like the rooks they rush and sing –

К солнцу!

To our sun!

Значит весна -- снова жива,

That means the spring’s ever with us

Тянет опять пальцы трава

Flourish and reach the fingers of grass

К солнцу! К солнцу!

To our sun! To our sun!

Здравствуй, земля в майских цветах,

Hail our land in flowers bright

Держит тебя в тёплых руках --

In his warm hands, he holds you tight –

Солнце!

Our Sun!

...

Снова дожди -- днём и в ночи,

Rains in the day, rains in the night

Осень опять в стекла стучит..,

Autumn like a bird tapping outside…

Слышишь?

Hearest?

Снег заметёт скоро следы

But soon the snow trails will erase

Пришлых дождей, прошлой беды..,

Of alien rains, of past distress…

Слышишь?

Hearest?

Там -- где сейчас вьюги метут --

There where the storms still howl and cry

Десять надежд к солнцу идут..,

Ten whitest hopes to our sun will fly…

Слышишь?

Hearest?

Здравствуй, земля в майских цветах,

Hail our land in flowers bright

Держит тебя солнце в руках..,

Sun in his hands still holds you tight...

Слышишь?

Hearest?

Вижу, летят -- сквозь снегопад --

Now – see them fly through the snowfall

Сто трубачей, черных грачей --

Hundred of rooks, trumpets they hold –

К солнцу!

To our sun!

Снова ручьи звоном полны --

Brooks once again swelling with ring

Словно грачи мчатся они --

And like the rooks they rush and sing –

К солнцу.

To our sun!

Значит весна -- снова жива,

That means the spring’s ever with us

Тянет опять пальцы трава

Flourish and reach the fingers of grass

К солнцу! К солнцу!

To our sun! To our sun!

Здравствуй, земля в майских цветах,

Hail our land in flowers bright

Держит тебя в теплых руках --

In his warm hands, he holds you tight –

Солнце!!!

Our Sun!!!

0 121 0 Administrator

No comments!

Add comment