Translation of the song Солнечная баллада artist Eduard Khil
Солнечная баллада
Ballad of the Sun
Снова дожди днём и в ночи,
Rains in the day, rains in the night
Снова птенцом в стёкла стучит
And like a bird tapping outside
Осень.
Autumn
Может быть, мне окна открыть?
Shall I not close the windows again
Но от дождей -- как мне укрыть
How can I save you from the rain,
Осень?
Autumn?
Десять обид… чем залечу?
Ten bitter hurts… how will I heal?
В мокром саду веткой качну
Bend a wet branch out in the field
Осень.
Autumn
Вижу, летит -- тише молитв --
See it descend – calmer than prayers –
С белых берёз в руки мои
From birches white into my hands
Осень.
Autumn
Но заметёт скоро следы
But soon the trails will be erased
Пришлых дождей, прошлой беды --
Of alien rains, of past distress –
Снегом!
Snowing!
Мягче крыла, звонче кольца --
Softer than wings, clearer than bells –
Время летит возле лица
Time’s flying by, next to my face
Снегом!
Snowing!
Утром луна тает как лёд,
And in the morn Moon melts like ice
День за окном белым идёт
While a day of white comes and retires
Снегом!
Snowing!
Там -- где сейчас вьюги метут --
There where the storms still howl and cry
Десять надежд белым идут
Ten whitest hopes nearer will fly
Снегом!
Snowing!
Вижу -- летят, сквозь снегопад --
Now – see them fly through the snowfall
Сто трубачей, чёрных грачей, --
Hundred of rooks, trumpets they hold –
К солнцу! К солнцу! К солнцу!
To our sun! To our sun! To our sun!
Снова ручьи звоном полны --
Brooks once again swelling with ring
Словно грачи мчатся они --
And like the rooks they rush and sing –
К солнцу!
To our sun!
Значит весна -- снова жива,
That means the spring’s ever with us
Тянет опять пальцы трава
Flourish and reach the fingers of grass
К солнцу! К солнцу!
To our sun! To our sun!
Здравствуй, земля в майских цветах,
Hail our land in flowers bright
Держит тебя в тёплых руках --
In his warm hands, he holds you tight –
Солнце!
Our Sun!
…
...
Снова дожди -- днём и в ночи,
Rains in the day, rains in the night
Осень опять в стекла стучит..,
Autumn like a bird tapping outside…
Слышишь?
Hearest?
Снег заметёт скоро следы
But soon the snow trails will erase
Пришлых дождей, прошлой беды..,
Of alien rains, of past distress…
Слышишь?
Hearest?
Там -- где сейчас вьюги метут --
There where the storms still howl and cry
Десять надежд к солнцу идут..,
Ten whitest hopes to our sun will fly…
Слышишь?
Hearest?
Здравствуй, земля в майских цветах,
Hail our land in flowers bright
Держит тебя солнце в руках..,
Sun in his hands still holds you tight...
Слышишь?
Hearest?
Вижу, летят -- сквозь снегопад --
Now – see them fly through the snowfall
Сто трубачей, черных грачей --
Hundred of rooks, trumpets they hold –
К солнцу!
To our sun!
Снова ручьи звоном полны --
Brooks once again swelling with ring
Словно грачи мчатся они --
And like the rooks they rush and sing –
К солнцу.
To our sun!
Значит весна -- снова жива,
That means the spring’s ever with us
Тянет опять пальцы трава
Flourish and reach the fingers of grass
К солнцу! К солнцу!
To our sun! To our sun!
Здравствуй, земля в майских цветах,
Hail our land in flowers bright
Держит тебя в теплых руках --
In his warm hands, he holds you tight –
Солнце!!!
Our Sun!!!