Translation of the song Maintenant ou Jamais artist Évelyne Brochu

French

Maintenant ou Jamais

English translation

Now or Never

Marche avec moi

Walk with me

J’ai tant de choses à te dire

I have so many things to say to you

Je sais, il fait bien froid

I know, It's cold

Mais tu as ton cachemire

But you have your cashmere

Laisse la nuit comme elle est

Let the night be as it is

Elle saura nous attendre

It knows how to wait for us

C’est maintenant ou jamais

It's now or never

J’ai un secret qui me hante

I have a secret that haunts me

C’est maintenant ou jamais

It's now or never

Laisse la nuit comme elle est

Let the night be as it is

Je te raconterai, je te raconterai

I'll tell you, I'll tell you

Ce qui ne se dit pas

That which is left unsaid

Un aveu mentholé à la fin de l’été

A minted confession at the end of Summer

Je te dirai tout bas

I'll tell you in a whisper

Il fait bien clair dehors

It's very clear outside

La lune est indécente

The moon is immodest

Vois, je rougis encore

See, I'm still blushing

Ce n’est dû qu’à l’attente

It's only due to the waiting

Prends-moi dans tes bras

Take me in your arms

Sens comme ça me tourmente

Feel how it torments me

J’ai un secret pour toi

I have a secret for you

Qui dort depuis longtemps déjà

That has been sleeping for a long time now

Laisse la nuit comme elle est

Let the night be as it is

C’est maintenant ou jamais

It's now or never

Je te raconterai, je te raconterai

I'll tell you, I'll tell you

Ce qui ne se dit pas

That which is left unsaid

Un aveu mentholé à la fin de l’été

A minted confession at the end of Summer

Je te dirai tout bas

I'll tell you in a whisper

Je te raconterai, je te raconterai

I will tell you, I will tell you

Ce qui ne se dit pas

That which is left unsaid

Un aveu mentholé à la fin de l’été

A minted confession at the end of Summer

Je me confie à toi

I entrust myself to you.

No comments!

Add comment