Translation of the song أحبه كلش artist Waleed Al Shami

Arabic

أحبه كلش

English translation

I Love her Completely

هذا حبيبي

This is my lover,

أحبه كلش

I love her completely

عيني عليه مساهره بس قلبي يرمش

My eyes are staying up for her but my heart blinks

أحبه كلش .. كلش أحبه

I love her completely.. completely I love her

واتحدى واحد بالبشر مثلي يحبه

And I challenge anyone in the world to love her as much as I do

عجل يابا حبيبي يا امتى تصفالي

When will you finally be nice to me1

بعد قلبي ، يا روحي ، عذبت حالي

You are more than my heart, you are my soul, you tortured me

تعاهدنا سوية نبقى للتالي

We promised each other to remain [together] in the future

ولا نخلي عذول امبيننا يدش

and to never allow a hater to come between us

هذا حبيبي بحبي يدردش

This is my lover, she chats about my love

وان يوم انا ما اغازله يزعل يطنش

And if I do not flirt with her one day, she gets upset and ignores

موجات قلبي وقلبه يشوش

the waves of my heart and his heart becomes distorted

ويلحقني رادار الهوى وعني يفتش

And the radar of love chases me and looks for me

عجل يابا حبيبي يا امتى تصفالي

When will you finally be nice to me1

بعد قلبي ، يا روحي ، عذبت حالي

You are more than my heart, you are my soul, you tortured me

تعاهدنا سوية نظل للتالي

We promised each other to remain [together] in the future

ولا نخلي عذول امبيننا يدش

and to never allow a hater to come between us

عجل يابا حبيبي يا امتى تصفالي

When will you finally be nice to me1

بعد قلبي ، يا روحي ، عذبت حالي

You are more than my heart, you are my soul, you tortured me

تعاهدنا سوية نبقى للتالي

We promised each other to remain [together] in the future

ولا نخلي عذول امبيننا يدش

and to never allow a hater to come between us

هذا حبيبي هذا حياتي

This is my lover, she is my life

قلبي يصير وسادته وبكفيه يفرش

My heart becomes her pillow and she sets it as she likes

يملكني كلي چا وين أولى

She possess me completely, oh love, where do I go?

قيمر جنوب بوجنته وغمازة كردش

Her cheeks are white like cream with a Kurdish dimple

لك عيني آغاتي يا امتى تصفالي

ًWell love, when will you finally be nice to me1

بعد قلبي ، يا روحي ، عذبت حالي

You are more than my heart, you are my soul, you tortured me

تعاهدنا سوية نبقى للتالي

We promised each other to remain [together] in the future

ولا نخلي عذول امبيننا يدش

and to never allow a hater to come between us

ولك يابا حبيبي يا امتى تصفالي

ًWell love, when will you finally be nice to me1

بعد قلبي ، يا روحي ، عذبت حالي

You are more than my heart, you are my soul, you tortured me

تعاهدنا سوية نبقى للتالي

We promised each other to remain [together] in the future

ولا نخلي عذول امبيننا يدش

and to never allow a hater to come between us

0 118 0 Administrator

No comments!

Add comment