Translation of the song روض العشق (Roaad Al Asheeq) artist Waleed Al Shami

Arabic

روض العشق (Roaad Al Asheeq)

English translation

Paradises of Passion

أنت بحياتي كل شي

You are everything in my life

ماعيش من دونك أكيد

Surely I would never live without you

أحس قلبي فيك حي

Through you, I feel my heart is alive

كل يوم حبك بيزيد

Everyday your love grows

أنت بحياتي كل شي

You are everything in my life

ماعيش من دونك أكيد

Surely I would never live without you

أحس قلبي فيك حي

Through you, I feel my heart is alive

كل يوم حبك بيزيد

Everyday your love grows

أخذت عشقي والهوى

You took my passion and my adoration

قدمتلي كل الغرام

you gave me all the affection

قلبي على حبك نوى

My heart has willed to love you

وأنت الفجر بعد الظلام

and you are the dawn after the darkness

ماعيش من دونك أنا

I wouldn't live without you

يا راحتي وكل الهنا

You are my peace and all the happiness

دونك أنا ماهو أنا

Without you I am surely not myself

ودونك حياتي ما تفيد

and without you my life is useless

أنت بحياتي كل شي

You are everything in my life

ماعيش من دونك أكيد

Surely I would never live without you

أحس قلبي فيك حي

Through you, I feel my heart is alive

كل يوم حبك بيزيد

Everyday your love grows

مشيت في كل الدروب

I walked all the paths

ومايملي عيوني احد

no one [but you] satisfies me

لأن قلبي بك يذوب

because my heart is infatuated with you1

من المهد لين اللحد

from birth till death

مشيت في كل الدروب

I walked all the paths

ومايملي عيوني احد

no one [but you] satisfies me

لأن قلبي بك يذوب

because my heart is infatuated with you1

من المهد لين اللحد

from birth till death

معك طعم الدنيا غير

With you the world tastes differently

قلبي طفل نام بأمان

My heart is a child sleeping at peace

لان لقى الحب الكبير

because my heart found the great love

لان لقى فيك الحنان

for it found tenderness in you

جيتك من الموج و رسيت

I came by you from the waves and I set [at your port]

والريح تعصف بألف بيت

as the storm bluster against a thousand houses

جيت لفؤادك ثم بكيت

I came to your heart and then cried

لأن غيرك ما أريد

because I don't want anyone but you

أنت بحياتي كل شي

You are everything in my life

ماعيش من دونك أكيد

Surely I would never live without you

أحس قلبي فيك حي

Through you, I feel my heart is alive

كل يوم حبك بيزيد

Everyday your love grows

سرحت بك وانت معاي

I strayed with you when we were together

بعيون قلبي داخلي

in my heart's eyes, inside of me

اشوف يا مكثر هواي

I am so full of affection

وحبك بقلبي ممتلي

My heart is filled with your love

روض العشق وأنهر هيام

Paradises of passion, rivers of infatuation

وأمطار وأشواق وحنين

rains, yearnings and longing

فيني وله مليون عام

inside of me is the burning passion of a million years

ابكى وله عين السنين

The eyes of the years cried from all the passion

اطهر من صدور الغمام

Purer than the heart of the clouds

واحن من سرب الحمام

and more tender than a flock of doves

ما يوصفه كثر الكلام

It cannot be described even in so many words

لا يوصفه كثر القصيد

It cannot be described even in so many poems

انت بحياتي كل شي

You are everything in my life

No comments!

Add comment