Translation of the song Τι ζητάς λοιπόν artist Lefteris Pantazis

Greek

Τι ζητάς λοιπόν

English translation

Τι ζητάς λοιπόν

Τι ζητάς λοιπόν

So, what are you asking for

σβήσε το παρόν

Estinguish the present

Το ξέρω πως δεν μ΄αγαπάς

I know that you don't love me

το ξέρω δεν σε νοιάζει

I know that you don't care

πως η αγάπη που ζητάς

That the love you're asking for

με το φεγγάρι μοιάζει

Resembles the moon

Τη νύχτα είσαι αστροφεγγιά

At night you are (like) starlight

τη μέρα καταιγίδα

During the day (like) thunderstorm

είσαι γυναίκα ερημιά

You are the desolation woman

στα μάτια σου το είδα

I saw it in your eyes

Τι ζητάς λοιπόν

So, what are you asking for

πες μου τι ζητάς

Tell me what are you asking for

σβήσε το παρόν

Estinguish the present

μη μ΄αναζητάς

Don't look for me

Το ξέρω πως η αγάπη σου

I know that your love

ποτέ δεν αγαπάει

Never loves

στον άνεμο γεννήθηκε

It was born in the wind

στον άνεμο σκορπάει

In the wind it diffuses

Είσαι γυναίκα κεραυνός

You are the lightning woman

που την καρδιά χτυπάει

Who beats the heart

και ο δικός ουρανός

And the sky itself

που έφυγε και πάει

Which left and goes

Τι ζητάς λοιπόν

So, what are you asking for

πες μου τι ζητάς

Tell me what are you asking for

σβήσε το παρόν

Estinguish the present

μη μ΄αναζητάς

Don't look for me

No comments!

Add comment