Beijai o Menino,
Kiss the Holy Child,
Beijai-O agora!
Kiss Him now!
Beijai o Menino
Kiss the Holy Child
De Nossa Senhora.
Born from Our Lady.
Encontrei a Maria
I found Mary
Na beira do rio,
By the riverbank,
Lavando os cueiros
Washing the nappies
Do seu Bendito Filho.
Of her Blessed Child.
Maria lavava,
Mary washed,
São José estendia,
Saint Joseph hanged the washing out to dry
E o Menino chorava
And the Holy Child cried
Cò frio que tinha...
Because he was so cold...
Calai meu Menino,
Be quiet, my Child,
Calai meu Amor,
Be quiet, my Love,
Que as Vossas verdades
Because the truths You say
Me cortam com dor!
Cut me painfully!
Os filhos dos ricos
The children of the wealthy
Em berços dourados;
Sleep in golden cradles;
Só Vós, meu Menino,
Only You, my Child,
Em palhas deitado.
Lie on a straw bed.
Em palhas deitado,
You lie on a straw bed,
Em palhas aquecido:
You're kept warm by the straw:
Filho duma rosa,
The Son of a rose,
Dum cravo nascido.
Born from a carnation.
Beijai o Menino,
Kiss the Holy Child,
Beijai-O agora!
Kiss Him now!
Beijai o Menino
Kiss the Holy Child
De Nossa Senhora.
Born from Our Lady.