Translation of the song Już noc okrywa świat artist Christmas Carols

Polish

Już noc okrywa świat

English translation

Already night covers the world

Już noc okrywa świat, na niebie milion gwiazd.

Already night covers the world, million stars are in the sky.

Tajemny światła blask, jak łuna oblał nas

A secret shine of light, which is like a glow, flooded us.

To niebo zbliża się, do ziemi w chwili tej.

Heaven is coming down to earth now.

Grzeszników tu obdarzyć chce, do nieba wszystkich zwie.

He wants to bestow sinners here, He calls all people to heaven.

Dzwońże dzwoń, głośno dzwoń, głos swój wszędzie nieś.

Ring, ring, loud ring, carry your voice everywhere.

I rozgłaszaj wszystkim ludziom tę radosną wieść.

And advertise this happy news all people.

Że to Pan zszedł już dziś, drogi Jezus Pan.

Lord came down today. Dear Lord Jesus.

Jako małe Dziecię w żłobie, zbawca nam jest dan.

Savior is given us as little child in manger.

Patrz Maria schyla się nad Dzieckiem pełnym kras.

Look, Maria bends down above child who is full of beauty.

Aniołów rzesze z nią ten cud oglądać chcą.

A multitude of angels want to see this miracle with her.

Cudowny z nieba śpiew do ziemskich spływa strzech.

A wonderful song flies to the earth's thatched roofs.

Tysiące złotych skrzypiec, harf, ogłasza łaski dar.

Thousands gold violins and harfs announces gift of grace.

Dzwońże dzwoń, głośno dzwoń, głos swój wszędzie nieś.

Ring, ring, loud ring, carry your voice everywhere.

I rozgłaszaj wszystkim ludziom tę radosną wieść.

And aadvertise this happy news all people.

Że to Pan zszedł już dziś, drogi Jezus Pan.

Lord came down today. Dear Lord Jesus.

Jako małe Dziecię w żłobie, zbawca nam jest dan.

Savior is given us as little child in manger.

Do żłóbka teraz śpiesz i wiarą życie bierz.

Hurry to manger and take a life with faith.

Z Dzieciny słodkich rąk, co to wiecznością lśnią.

This is from sweet child's hands, which shine the eternity.

Tak jak pasterze trzód, śpieszyli, jak kto mógł.

Like sheppers who hurried how they could.

Do źródła co wytrysło nam, u samych nieba bram.

to the source, which flows out to us at the gates of heaven.

Dzwońże dzwoń, głośno dzwoń, głos swój wszędzie nieś.

Ring, ring, loud ring, carry your voice everywhere.

I rozgłaszaj wszystkim ludziom tę radosną wieść.

And aadvertise this happy news all people.

Że to Pan zszedł już dziś, drogi Jezus Pan.

Lord came down today. Dear Lord Jesus.

Jako małe Dziecię w żłobie, zbawca nam jest dan.

Savior is given us as little child in manger.

No comments!

Add comment