Allà en el bosc s’hi troba,
Over there in the wood, there is,
amic, un bell avet,
My friend, a beautiful fir tree.
la punta es mou i es tomba,
The tip moves and lengthens,
la gronxa un vent fresquet.
The fresh wind rocks it.
La punta es mou i es tomba,
The tip moves and lengthens,
la gronxa un vent fresquet.
the fresh wind rocks it.
Durant l’estiu ses branques
During the summer its branches
verdegen a ple sol,
Turn green in the sun
i en les que són més fresques,
And in the freshest ones,
s’hi gronxa l’esquirol.
The squirrels swing on them.
I en les que són més fresques,
And in the freshest ones,
s’hi gronxa l’esquirol.
The squirrels swing on them.
Després la neu lleugera
Later, the light snow
reposa damunt d’ell,
Rests on him,
cobrint-lo fins a terra,
Covering it down to the ground,
com un bonic mantell.
Like a nice coat.
Cobrint-lo fins a terra,
Covering it down to the ground,
com un bonic mantell.
Like a nice coat.