Translation of the song O gwiazdeczko coś błyszczała artist Christmas Carols

Polish

O gwiazdeczko coś błyszczała

English translation

Oh, the starlet that was twinkling

O gwiazdeczko, coś błyszczała,

Oh starlet, you were twinkling

Gdym ja ujrzał świat,

When I saw the world

Czemuż to mi, gwiazdko mała,

Why, little starlet,

Twój promyczek zbladł?

Your little ray has faded?

Czemuż mi już tak nie płonie,

Why it no longer burns for me

Jak w dziecinnych dniach,

Like in childhood days

Gdym na matki igrał łonie

When I was playing at my mother's womb

W malowanych snach?

In dreams pretty as a picture?

Prędkoś, prędkoś żeglowała

Quickly, quickly you sailed

Po niebieskim tle,

In the blue background

O gwiazdeczko moja mała,

Oh, my little starlet

Wiodłaś ty mnie źle.

You were leading me the wrong way.

Wartkoś biegła wśród niebiosów,

You were running rapidly among the skies

Jam też chyżo żył,

I lived quickly too

I z żywota złotych kłosów

And early, I braided a wreath

Wcześniem wieniec wił.

of golden ears1 of life.

Znikły róże, zwiędły wieńce,

The roses disappeared, the wreaths wilted

Pożółkł życia maj.

The May of life yellowed.

I zapały, i rumieńce,

And the zeal and the blush

I tych złudzeń kraj.

And the country of these delusions.

Wszystko mi tu nad okołem

All over this yard is darkened

Łza pomroku ćmi,

By the tear of darkness

Ach, bo blada nad mem czołem

Ah, cause a pale starlet is stuck

Ma gwiazdeczka tkwi.

over my forehead.

O gwiazdeczko, dawne życie

Oh starlet, bring your old flame

W twym promyczku wznieć

back to life

I, jak dawniej, na błękicie

And like in the old days, in the blue

Nad mem okiem świeć.

Shine over my eye.

Zanim mnie żelazną ręką

Before the iron hand

Zechce zgładzić czas

Of the time wants to kill me.

Zaświeć mi jak w dawne święta

Shine for me like during the old Christmas

Gwiazdko, choćby raz.

Starlet, at least once.

0 113 0 Administrator

No comments!

Add comment