Quieta nott, soncha nott!
Silent night, holy night!
Quiet il mond, dorma tot,
The world is calm, all is sleeping,
be il nöbel sonchissem për
only the noble couple, holy couple
sta in dutsch ineffabel pisèr
is watching with concern
pel sonchissem infant,
the holiest child,
pel sonchissem infant.
the holiest child.
Quieta nott, soncha nott!
Silent night, holy night!
Co sunnan da per tot
Bells are ringing everywhere,
bè dels Aungels Alleluja
but only the angels' Halleluja
ans annunzian l’argrezia:
is announcing the good news:
Il Messias ais qua!
The Messiah is born!
Il Messias ais qua!
The Messiah is born!
Quieta nott, soncha nott!
Silent night, holy night!
Figl da Dieu, noss cuffort,
Son of God, our comfort,
pasch al mond vosch accordar,
may you bring peace to the world,
sprendraschun qua operar:
and may you reign here:
Jesus, o nossa salüd!
Jesus, our Redeemer!
Jesus, o nossa salüd!
Jesus, our Redeemer!