Translation of the song Sylvian joululaulu artist Christmas Carols

Finnish

Sylvian joululaulu

English translation

Sylvia's Christmas carol

Ja niin joulu joutui jo taas Pohjolaan,

And so did Christmas come to the North

joulu joutui jo rintoihinkin.

Christmas came to our hearts as well

Ja kuuset ne kirkkaasti luo loistoaan

And the spruces, they bring up their shine brightly

jo pirtteihin pienoisihin.

Already to small cottages

Mutt' ylhäällä orressa vielä on vain,

But up there on that perch is

se häkki, mi sulkee mun sirkuttajain,

That cage, that closes my chriper in it

ja vaiennut vaikerrus on vankilan;

And the wailing of the jail has stopped

oi, murheita muistaa ken vois laulajan?

Oh, who could notice the singer's sorrows?

Miss' sypressit tuoksuu nyt talvellakin,

Where you can smell cypresses even in winter

istun oksalla uljaimman puun,

I sit on the branch of the greatest tree

miss' siintääpi veet, viini on vaahtovin

Where waters loom, the wine is foamy

ja sää aina kuin toukokuun.

And the weather is always like May's

Ja Etnanpa kaukaa mä kauniina nään,

And I can see the beautiful Etna from afar

ah, tää kaikki hurmaa ja huumaapi pään,

Ah, all this is charming and dazes my head

ja laulelmat lempeesti lehdoissa soi,

And songs are played softly in groves

sen runsaammat riemut ken kertoilla voi!

Who can tell its biggest joys

Sä tähdistä kirkkain nyt loisteesi luo

You, the brightest star, shine your gaze

sinne Suomeeni kaukaisehen!

To my distant Finland

Ja sitten kun sammuu sun tuikkeesi tuo,

And then when your light goes out

sa siunaa se maa muistojen!

Bless the country of memories

Sen vertaista toista en mistään ma saa,

I can't get anything like that from anywhere

on armain ja kallein mull' ain Suomenmaa!

Finland will always be the dearest to me

Ja kiitosta sen laulu soi Sylvian

And Sylvia's song is played for thanks

ja soi aina lauluista sointuisimman.

And it plays the most sonorous song

0 140 0 Administrator

No comments!

Add comment