Son tres Rèi en campanha
They are three Kings in the countryside
Que van plus vite que lo vent
That go faster than the wind
Dessùs la montanha près de Betelèm
Above the mountain near Bethlehem
N’aguèron pron pena a n’en trova lo dret camin
They didn’t have trouble finding the straight path
L’estela li mena vers lo Daufin
The star guides them to the Dauphin
Mai lo prumièr que l’intra
But the first to enter
Se le noma lo Rei Gaspar,
They call him King Gaspar,
Lo segon que l'intra lo Rei Bautesar
The second to enter is King Balthazar
Veici lo Rei Moro
Here is the King Moor
E ne seis uèi tout trevira,
And he is today so troubled,
L’Enfant Jèsus plora;
The Christ Child cries;
N’aja pas intra.
He dare not enter.
Sant Josèp li fa signe
Saint Joseph makes the sign
D’intra sensa ceremonie
To enter without ceremony
Veire Nòste-Sénher
To see Our Lord
Que leis atendie:
Who was waiting for them:
N’es pas a la négrura
“It’s not your dark countenance
N’es pas ço que lo fa plora
It’s not that which makes him cry
N’es que l’impostura
It is only the deceit
Dou vielh pecat.
of original sin.1