Жили-були два колєги,
Once upon a time, there were two mates
Два колєги-корішки,
the mates,
Вчилися в одному класі,
ended up in the same class,
Їли разом пиріжки.
ate cakes together.
Після школи закурили
After classes they smoked
І придумали собі,
and invented for themselves,
Що вони є супер банда,
that they are super gang,
Що вони тепер круті.
that from now they are cool.
Банда-Банда! Контрабанда! |
Gang-Gang! Kontrabanda!
Банда-Банда! Контрабанда! |
Gang-Gang! Kontrabanda!
Банда-Банда! Контрабанда! |
Gang-Gang! Kontrabanda!
Сиромудрі два засранці
These two tricky assholes,
Далі вчитись не пішли,
didn't continue with their studies,
Бо вони тепер на Польщу
'cause they are now stashed away
Сигарети никали:
cigarettes to sell off in Poland.
Зразу появились гроші,
Immediately they got loads of money,
Джип на польських номерах,
had Jeep on Polish license plates.
В них життя було прекрасне,
They had a wonderful life,
А пальці веєром мах-мах.
spreading fingers with a portentous fan.
Банда-Банда! Контрабанда! |
Gang-Gang! Kontrabanda!
Банда-Банда! Контрабанда! |
Gang-Gang! Kontrabanda!
Банда-Банда! Контрабанда! |
Gang-Gang! Kontrabanda!
Кранік-лавочку прикрили,
Times have changed
Помінялися часи,
and their bussiness was shut down,
Злапали тих бізнесменів
Those bussinessmen were wiped
Ну і дали їм пи-пи***...
they f*** their nose.
Джип продали за три штуки -
They sold Jeep for three Gs[1],
Відкупились від тюрьми,
paid off the prison.
І кричали: Ми не винні!
And cried - We are innocent.
Нас заставили вони -
We are abandoned -
Банда-Банда! Банда-Банда!
Banda-Banda! Banda-Banda!
Банда-Банда! Банда-Банда!
Banda-Banda! Banda-Banda!
Всі ми трохи винуваті,
We are all little guilty,
Що у нас таке життя,
for living such a life.[2]
Просто треба помінятись -
We just have to change ourselves,
Не вимахуватися!
quit f****** around.
Банда-Банда! Контрабанда! |
Gang-Gang! Kontrabanda!
Банда-Банда! Контрабанда! |
Gang-Gang! Kontrabanda!
Банда-Банда! Контрабанда! |
Gang-Gang! Kontrabanda!