В спальні під ліжком жив собі павук -
A spider lived by itself under the bedroom bed-
В чорний горошок, мав аж вісім рук.
It had black dots on it's body, even had eight hands.
Майже ніколи взагалі не спав.
All together, maybe, never slept or brake.
Справжній мисливець! Завжди полював.
What a real hunter! Always looked for prey.
Я назвав його Богдан! Він мав рот, як чемодан.
I called it Bogdan!. By the way, it had mouth like a suite case.
Бодя - бос всіх павуків! Він їв мух і комарів.
*Bodya - of every spider boss! It ate the fly's and mosquitoes.
Хавав в мене прямо з рук - дресерований павук!
Straight from my hands it ate-trained spider, all the way!
Б-Б-Б-Бодька - бос всіх павуків. Він їв мух і комарів.
B-B-B- *Bod'ka-of every spider boss! It ate the fly's and mosquitoes.
Хавав то саме, шо я. Шкода, Бодьки вже нема.
It ate the same food as I. What a pity. Bod'ka already died.
Бо Бодька коротше сильно захотів,
In short, Bod'ka so much wanted a wife,
Жінку під ліжко він собі привів.
Under the bad it brought the bride.
А павучиха - рідкісна коза,
But lady spider- is a rare breed,
З'їла лахудра Бодьку-павука.
The slut ate Bod'ka -spider in a bit.
А мораль є такова - з'їла баба мужика!
And there is a moral then- a woman ate the man!
Бодя - бос всіх павуків! Він їв мух і комарів.
Bodya - of every spider boss! It ate the fly's and mosquitoes.
Хавав в мене прямо з рук - дресерований павук!
Straight from my hands it ate-trained spider, all the way!
Б-Б-Б-Бодька - бос всіх павуків. Він їв мух і комарів.
B-B-B- *Bod'ka-of every spider boss! It ate the fly's and mosquitoes.
Хавав то саме, шо я. Шкода, Бодьки вже нема.
It ate the same food as I. What a pity. Bod'ka already died.
Бодя був без галімих пантів.
An idiotic bluffs- Bodya doesn't have in him.
Без багатих батьків, Бодя був з нормальних пацанів.
Without reach folks. Bodya was from normal teens.
Бодя не любив тупих піжонів.
Bodya didn't like show offs.
Бодя не носив брудних кальсонів.
Bodya didn't wear dirty long johns.
Бодя карав биків.
Bodya panished stool-pigeons.
Бодька помагав, не бухав, не втікав.
Bod'ka helped, didn't drink, didn't run away.
Кайфу не ламав, у підставах участі не брав.
Didn't break the kaif, in set ups didn't have a play.
Бодька бошував кришував, правду-мать рубав.
Bod'ka raged and covered up, mother- truth cut to the chase.
І якщо було за шо, то пальці легенько ломав.
And if someone earn it, then gently the fingers he used to brake.
Бодя поважав старших типів.
Bodya respected guys of old age.
Бодя грав тих кого хтів, але тільки не там де їв.
Bodya played those he wanted, but only not where he ate.
Бодя не хамів, хіба шо до хамів.
Bodya wasn't rude, unless towards the louts.
А хамів карав так само, як биків.
And the louts he punished the same as the stool-pigeons.
Бодя був чорний і білий, Бодя не був дебілом.
Bodya was black and white, Bodya was quite a bright lad.
Але його кобіта вважала не так.
But his lass has on this a different take.
І врешті не стерпіла і щось червоне підлила -
And finally she couldn't take it and poured something red-
І Бодьку отруїла і Бодьку трапив шлях.
And poisoned Bod'ka and Bod'ka was on his way.
Бодя - бос всіх павуків! Він їв мух і комарів.
Bodya - of every spider boss! It ate the fly's and mosquitoes.
Хавав в мене прямо з рук - дресерований павук!
Straight from my hands it ate-trained spider, all the way!
Б-Б-Б-Бодька - бос всіх павуків. Він їв мух і комарів.
B-B-B- Bod'ka-of every spider boss! It ate the fly's and mosquitoes.
Хавав то саме, шо я. Шкода, Бодьки вже нема.
It ate the same food as I. What a pity. Bod'ka already died.
Бодя - бос всіх павуків!
Bodya- of every spider boss!
Бодька - бос всіх павуків! Він їв мух і комарів.
Bodya - of every spider boss! It ate the fly's and mosquitoes.
Хавав то саме, шо я. Шкода, Бодьки вже нема.
It ate the same food as I. What a pity. Bod'ka already died.
Бодя - бос всіх павуків!
Bodya- of every spider boss!